[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: Actualización de la maint-guide -- revisión



Hola fer y *:

> Perdona por ser tan plasta, pero ¿que versión es? No es como la versión
> 1.2.3 en inglés..

Si es la 1.2.3 lo pone al inicio:

<version>versión 1.2.3, 18 de Enero 2005.</version>


> Falta algun parrafo y otros tienen distinta forma, como esto:
>
>  <p>Como nuevo desarrollador, está desaconsejado crear
>   paquetes multibinarios, o bibliotecas, como se explicó antes. No es
>   extremadamente difícil, pero sí necesita algunos conocimientos más,
>   así que aquí no describiremos el proceso.
>
> Once again, as a new maintainer you are discouraged from creating
>      complicated packages, e.g.,
>         * multiple binary packages,
>         * library packages,
>         * the source file format being neither in `tar.gz.'  nor `tar.bz2',
>           or
>         * the source tarball containing undistributable contents.
>      It's not too hard, but it does require a bit more knowledge, so we
>      won't describe all of it here.
>
>

No, ese párrafo no es así en lo que he enviado, está adaptado a la nueva 
versión inglesa:


<p>Como nuevo desarrollador, se desaconseja crear paquetes complicados, por 
ejemplo,
  <list compact>
  <item>paquetes multibinarios,
  <item>paquetes de bibliotecas,
  <item>el formato del archivo fuente no debería estar en <tt>tar.gz.</tt> ni 
en <tt>tar.bz2</tt>, o
   <item>que las fuentes contenga contenidos no distribuibles.
  </list> <!-- se podria traducir mejor esto... Ana -->

  No es extremadamente difícil, pero sí necesita algunos conocimientos más,
  así que aquí no describiremos el proceso.


Incluso tiene un comentario mio, cque no me suena nada bien la palabra 
distribuible.

> Así que no se que hacer.. ¿ideas?
¿Seguro que estás con la 1.2.3 y no con la 1.2?


Ana


______________________________________________
Renovamos el Correo Yahoo!
Nuevos servicios, más seguridad
http://correo.yahoo.es



Reply to: