[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [RFR] wml://News/weekly/2005/50/index



David Moreno Garza wrote:

On 20:52 Sun 25 Dec 2005, Juanjavier Martínez wrote:
Mando esto para revisión.

¿El equipo DWN-es está al tanto de esta traducción? ¿Rudy?

Eso sería interesante saberlo cuanto antes, porque mañana tenía ya idea de mandar el LCFC con el adjunto revisado y corregido (¿se hace así, se puede enviar el adjunto con las últimas correcciones hechas?). Sería por lo tanto bueno saber hasta qué punto el equipo DWN está al tanto de las traducciones que se están haciendo de los boletines....no sea que se desperdicie algún esfuerzo de alguien...:-(

>>>Sólo una duda más. ¿Ya habías tú leído con anterioridad este mensaje que envió Rudy: http://lists.debian.org/debian-l10n-spanish/2005/12/msg00232.html?

------Sí, lo leí después de haber traducido un par de líneas (qué cosa más tonta de persona estoy hecha....:-P) y abandoné esa traducción nada más comenzarla. Fue un despiste mío. Por eso cogí la anterior, la del número 50 que es relativamente reciente, de la que sí me aseguré que no hubiera nada hecho, al menos hasta donde pude asegurarme.

-----En cuanto a las últimas correcciones:

Falta revisar este parrafo, porque creo que le falta una coma por algún sitio:

<p><strong>Uniendo fuerzas de Skolelinux.</strong> Steffen Joeris <a
href="http://lists.debian.org/debian-edu/2005/12/msg00166.html"; <http://lists.debian.org/debian-edu/2005/12/msg00166.html%22>;>propuso</a> utilizar <a href="http://www.skolelinux.org/"; <http://www.skolelinux.org/%22>;>www.skolelinux.org</a> como una característica principal
para la comunidad debian-edu <a
href="http://planetplanet.org/"; <http://planetplanet.org/%22>;>Planet</a> un añadidor de suministro RSS así como direcciones de correo electrónico y espacio web para miembros del proyecto. Esto no
sólo debería fortalecer la comunidad debian-edu sino también facilitar
la coordinación y cooperación entre los diferentes equipos locales.</p>

-----Corregido.

>>>Ahora que lo dices:
>>>de <a href="http://sourceforge.net/projects/opengbgames";>juegos</a> gameboy libres que se >>>de <a href="http://sourceforge.net/projects/opengbgames";>juegos</a> de gameboy libres que se

>>>Por lo demás yo lo veo bien.

------Corregido.



Saludos a todos!!!

JuanjavierMartínez.



Reply to: