[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [DWN] Preliminar Nro 30 en CVS



On Tue, 2005-07-26 at 10:28 -0500, Rudy Godoy wrote:
> El da 26/07/2005 a 08:41 Fernando escribio ...
> 
> <snip> 
> > >Finalmente, ¿qué gente extra ayudaría traduciendo en un wiki? Y si acaso
> > >la hubiera, ¿por qué no promover el uso, tradicional, del CVS?
> > >
> > >Saludos,
> > >
> > La mayor diferencia es que no tiene que acerse cargo una persona de la 
> > traduccion, puede hacerse entre varios y poder dedicar un rato libre, en 
> > vez de tener que sentarse a traducir explicitamente.
> 
> En realidad eso tambin ocurre con el sistema actual usando CVS, es
> decir esta no es una diferencia. Si pienso que podra ser una manera
> de tener ayuda para las DWN anteriores, que tenemos varias pendientes,
> por lo menos en cuanto al texto. 
> Si estoy de acuerdo es que al final deberiamos todos utilizar y
> manejar las herramientas ya disponibles. Veamos como va.
> 
> saludos,
> Rudy

Creo que un wiki, en este caso, no aporta ventajas sobre el metodo que
ya se esta usando, que ademas te lleva a perderle el miedo al cvs :)


Saludos!


-- 
Erick Ivaán López Carreón -- erick@fsl.org.mx 
PGP Key 1024D/9741C03A 2004-11-19 
Key fingerprint = 1764 3C6F B433 B2DD 9029  98B1 8E6B 58D3 9741 C03A

"Sacred Cows Make Gourmet Burgers"
"La vacas sagradas proporcionan excelentes bisteces"

Attachment: signature.asc
Description: This is a digitally signed message part


Reply to: