El Domingo, 3 de Abril de 2005 23:53, Javier Fernández-Sanguino Peña escribió: > Ahí va la traducción que he hecho del paquete localeconf sobre el que Lucas > Wall va a (posiblemente) hacer un NMU arreglando el bug #235836 e > introduciendo configuración por debconf. > > Aunque se lo he enviado a Lucas Wall (para que lo pueda incluir en el NMU > de momento) agradecería revisiones... Buenas. Ahí van mis sugerencias: ------------ Éstos pueden ser gestionados de forma automática por debconf o puede hacerlo vd. manualmente. Puagggg «Éstos pueden gestionarse de forma automática por debconf o puede hacerlo Vd. manualmente.» La pasiva esa me suena muy mal. Además, juraría que cuando se comprime «usted», la primera letra es mayúscula siempre. ------------ Seleccion las funciones que desea modificar... Seleccione... ------------ Localización por omisión del sistema monetaria: ...monetario... ------------ La variable de entorno LC_MONETARY define como realiza el formateo... ...cómo se realiza... ------------ LC_TIME define como se muestra la hora del día... ...cómo... ------------ ...Se puede seguir con parámetros que indiquen una página de códigos y/o un modificador. ...Se pueden poner a continuación parámetros... ------------ ...página de códigos uqe utiliza... ...que... ------------ En la enumeración esa de: " LC_COLLATE: ordenación del texto y funciones de comparación\n" " LC_CTYPE: gestión y clasificación de caracteres\n" " LC_MESSAGES: idioma de los mensajes mostrados\n" ... yo les pondría puntos al final de cada uno, es decir: " LC_COLLATE: ordenación del texto y funciones de comparación.\n" " LC_CTYPE: gestión y clasificación de caracteres.\n" " LC_MESSAGES: idioma de los mensajes mostrados.\n" ... Asimismo, deberías unificar esta cadena: LC_MONETARY: formato de los valores de moneda Un poco más abajo lo llamas «sistemas monetarios» o algo así. Creo que nada más por ahora. Saludos, -- We accidentally replaced your heart with a baked potato. You have about three seconds to live. -- Dr. Doctor to Kenny (South Park). Servicios de red - Network services RedIRIS - Spanish Academic Network for Research and Development Red.es - Madrid (Spain) Tlf (+34) 91.212.76.25
Attachment:
pgpOKptT6RlGw.pgp
Description: PGP signature