[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: Voy a traducir el DWN 29



El Jueves, 31 de Marzo de 2005 07:41, Rudy Godoy escribió:
> On 30/03/2005 at 15:14 Ramon Ramos wrote...
>
> > no, me referio al que salio hoy 30 de marzo del 2005. Por cierto, no
>
> Ah, esa es la número 13 entonces :)
>
> > puedo crear carpetas nuevas siendo anonimo.. y estoy tratando de
> > seguir los pasos del tutorial que hicistes en esdebian. Ya me inscribi
> > en Alioth, ahora.. por lo que me enviastes,, no puedo ir traduciendo
> > lo que va saliendo de una vez??
>
> Esto para ti y todos los interesados en colaborar con la traducción de
> las DWN, si les facilita más el trabajo, por favor envíenme su usuario
> de alioth para habilitar el acceso.

        ¿Habéis pensado en ir traduciendo los DWN antiguos?

        Un saludo,


                Ender.
-- 
 Why is a cow? Mu. (Ommmmmmmmmm)
Servicios de red - Network services
RedIRIS - Spanish Academic Network for Research and Development
Red.es - Madrid (Spain)
Tlf (+34) 91.212.76.25

Attachment: pgpnRmT3KugMB.pgp
Description: PGP signature


Reply to: