[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [RFR] po-debconf://alsa-driver



On Tue, Aug 17, 2004 at 12:25:03PM +0200, David Martínez Moreno wrote:
> -----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
> Hash: SHA1
> 
> El Lunes, 16 de Agosto de 2004 20:54, Ruben Porras escribió:
> [...]
> > acuerdo en que el msgid está mal deberías de avisar.
> 
> 	«Deberías avisar». Sin el «de». Lo usáis como una forma de énfasis, y en 
> realidad producís todo lo contrario, ya que así es una posibilidad nada más, 
> no una obligación (deber=obligación, deber de=posibilidad).
> 
> Las llaves deben de estar en el cajón (imaginas que lo estarán).
> Las llaves deben estar en el cajón (le echas la bronca a alguien que no las 
> pone en el cajoncito).

Y resultando un poco pedante matizaría que «deber de» indica probabilidad
en lugar de posibilidad...

Saludos, Carlos.

-- 
Carlos Valdivia Yagüe <valyag@dat.etsit.upm.es>

Attachment: signature.asc
Description: Digital signature


Reply to: