[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: Call for translations



El día 15/07/2004 a 05:47 Javier Fernández-Sanguino Peña escribio ...

> Rudy, siento que hayas perdido el tiempo traduciendo algo que ya está 
> traducido. Después de algunos cambios que se han hecho en el paquete 
> algunos de los msgids en español están en fuzzy pero posiblemente arreglaré 
> eso a lo largo de la semana.

Bueno si, yo verifique en la web de plantillas debconf [0] y el fichero no
aparece, no tenia a la mano el módulo de CVS para verificarlo, que por cierto
podrias señalarlo, en vista de eso hice la traducción. 

0- http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/es
> 
> Lo dicho, si crees que la traducción actual está mal o es mejorable, 
> mandame un diff. Con gusto lo revisaré y lo subiré al CVS.
> 
Bueno como te digo no he visto la traducción tuya por lo que no puedo hacer 
la compración. Me dice Guillherme que ha usado mi traducción, habria que
conversar con él, no quise interferir en la traducción previa.

-Rudy

-- 

  +--------------------------------------------------------------------+
  | Somos libres, seamoslo con software libre      * http://debian.org |
  +--------------------------------------------------------------------+
  | http://www.apesol.org.pe         -*-         http://stone-head.org |
  | GPG FP: 0D12 8537 607E 2DF5 4EFB  35A7 550F 1A00 3433 BD21         |
  +--------------------------------------------------------------------+

Attachment: signature.asc
Description: Digital signature


Reply to: