[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: Traducción de ISO 3166-1



On Tue, May 18, 2004 at 12:46:32AM +0200, Carlos Valdivia Yagüe wrote:
> Hola,
> 
> He completado la traducción de la lista de países y territorios de ISO
> 3166-1 (iso-codes-0.32/iso_3166/iso_3166_1/es.po) al castellano.

Ufff.. por un momento he pensado que era iso-codes-0.32/iso_3166/es.po y me 
ha dado un patatús, porque ya estaba traducido.

> 
> Está en UTF8 y se trata de la denominación oficial, por lo que en
> algunos casos difiere bastante del uso común. Ejemplos espectaculares
> son la «República Helénica», «Yamahiriya Árabe Libia Popular y
> Socialista» o la «Antigua República Yugoslava de Macedonia».
> 
> En los casos de duda he consultado publicaciones en la red del servicio
> de traducción de la Comisión Europea.

Lo voy a enviar al CVS (con los dos arreglos propuestos por Herr Groucho).
Las nuevas revisiones mandadlas como parches para que los envie al CVS 
también.

Un saludo

Javi

Attachment: signature.asc
Description: Digital signature


Reply to: