[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [RFR] debian-installer://doc/manual/en/partitioning/partition-programs.xml



On Sun, Apr 25, 2004 at 10:56:19AM -0400, Bruno Barrera C. wrote:
> [...]
> Una gran cantidad de programas para particionar han sido adaptados por los
> desarrolladores de Debian.

   Los desarrolladores de Debian han adaptado una gran cantidad de programas
para particionar.

> [...]
> Herramienta recomendada para particionar en Debian. Este magnífico
> programa puede también crear sistemas de archivos <phrase arch="i386"> 
> (<quote>formateados</quote> en el lenguaje de Windows) </phrase>

   No le veo mucho sentido al paréntesis, ¿cómo es el original?

> </para></listitem>
> </varlistentry>
> 
> <varlistentry condition="fdisk.txt">
> <term><command>fdisk</command></term>
> <listitem><para>
> 
>  Es la herramienta para particionar discos original de Linux,
> normalmente usada por los gurus.

   Mejor, «herramienta original de Linux para particionar discos».
   s/gurus/gurús/

> Sea cuidadoso si usted tiene una partición de FreeBSD en su maquina.

   s/maquina/máquina/

> Los núcleos instalados traen soporte para este tipo de partición,
> pero la manera en que <command>fdisk</command> la representa, puede ser 
> un poco diferente (o bien no).

   ¿s/o bien no/o no/?

> </para></listitem>
> </varlistentry>
> 
> <varlistentry condition="cfdisk.txt">
> <term><command>cfdisk</command></term>
> <listitem><para>
> 
> Una herramienta para particionar en pantalla completa, muy fácil de usar.
> Recomendada para el común de los usuarios.

   «Recomendada para la mayoría de los usuarios».

> Uno de estos programas sera ejecutado por defecto cuando usted seleccione

   s/sera/será/
   s/por defecto/por omisión/
   s/usted//

> <guimenuitem>Particionar un disco duro</guimenuitem> en la instalación. 
> Si el programa por defecto no es el que usted deseaba usar, 
> abandone el particionador, dirígase al intérprete de comandos

   s/por defecto/predeterminado/
   s/dirígase/diríjase/
   s/comandos/órdenes/

> (<userinput>tty2</userinput>) presionando <keycap>Alt</keycap>
> y <keycap>F2</keycap> al mismo tiempo, y manualmente escriba el nombre
> del programa que usted desea usar para particionar (puede usar argumentos
> propios del programa si lo desea).  Luego, omita la sección
> <guimenuitem>Particionar un disco duro</guimenuitem> en el
> <command>debian-installer</command> y continue hacia el siguiente paso.

   s/continue/continúe/

> </para><para>
> 
> Si usted trabajará con mas de 20 particiones en su disco duro ide,
> usted necesitará crear los dispositivos para las particiones 21 y para las siguientes
> si es que existen obviamente. El siguiente paso, inicialización de la particiones,

   s/Si usted trabajará/Si va a trabajar/
   s/mas/más/
   s/usted//g
   Yo pondría la frase «si es que existen, obviamente» entre paréntesis (y con
la coma añadida).

> fallará a menos que los dispositivos esten configurados correctamente.
> Como ejemplo, aquí hay una lista de comandos que usted puede usar en
> <userinput>tty2</userinput> o bajo el intérprete de comandos para agregar
> un dispositivo, con el fin de que la partición número 21 pueda ser
> inicializada.

   s/comandos/órdenes/g

> Al momento de iniciar su nuevo sistema, tendrá problemas si los dispositivos
> no estan presentes en el sistema de destino. Luego de instalar el núcleo y
> sus módulos, ejecute:

   s/estan presentes/están presentes/

> Revise la
> <ulink url="mac-fdisk.txt">documentación de mac-fdisk</ulink> para mayor
> información de como crear particiones.

   s/como crear/cómo crear/

> Es muy importante saber, que la

   La coma sobra.

> partición del intercambio es identificada en el discos del Mac por su
> nombre; debe ser llamada `swap'. Todas las particiones de linux en un Mac
> deben ser del tipo Apple_UNIX_SRV2. Por favor lea el manual. Nosotros además
> sugerimos leer el

   «Por favor, lea el manual» (añadir una coma).
   «Nosotros, además, le sugerimos leer...» (añadir dos comas).

> <ulink url="&url-mac-fdisk-tutorial;">tutorial de mac-fdisk </ulink>, el
> cual, incluye los pasos a seguir si usted además esta compartiendo su disco
> duro con MacOS.  

   «el cual incluye...» (quitar una coma)
   s/usted además//

   Saludos,

-- 
EuropeSwPatentFree - http://EuropeSwPatentFree.hispalinux.es
¡Ayuda a extenderlo por la red en firmas, web o lo que sea!
Help spread it through the Net in signatures, webpages, whatever!

Attachment: signature.asc
Description: Digital signature


Reply to: