Re: Traducción po-debconf de clamav
On Sun, 25 Jan 2004 12:55:53 +0100
Javier Fernández-Sanguino Peña <jfs@computer.org> wrote:
> On Sun, Jan 25, 2004 at 11:42:00AM +0100, Javi Castelo wrote:
> > > El sáb, 24-01-2004 a las 10:21, Javi Castelo escribió:
> > > > Hola,
> > > >
> > > > adjunto clamav_es.po para su revisión.
> > > >
> > >
> > > Adjunto mis sugerencias.
> > >
> >
> > Gracias por tu revisión lo único que no he adaptado de tu parche ha
> > sido:
> (...)
>
> Bueno, yo he hecho otra propuesta, a ver qué te parece.
> En general, además he cambiado muchas frases que sonaban a
> «spanglish». Además, como en esta plantilla se utiliza «archivo» (en
> referencia a formatos tar, deb, zip...) y «archivo» (en referencia a
> ficheros), he preferido separar ambos y distingirlos en la traducción
> para evitar confusión. El cambio lo he realizado a raíz de la frase:
>
> msgstr
> "¿Qué límite desea para el número máximo de archivos dentro de un "
> "archivo?"
>
> Espero que os guste...
>
> Javi
Hola y gracias,
pero si ha enviado el adjunto no soy capaz de verlo con
sylpheed-claws
:-?
Javi.
Reply to: