[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: debconf: traducción de powermgmt-base



On Tue, Jan 20, 2004 at 01:19:13AM +0100, Juan Carlos Casanova wrote:
> Bueno os adjunto el fichero .po correspondiente a mi traducción de la
> plantilla de debconf correspondiente al paquete powermgmt-base.
> Solo es la primera versión, así que no seais demasiado rigurosos...

No está mal, algunos comentarios....

> #. Description
> #: ../powermgmt-base.templates:4
> msgid "Create special device file?"
> msgstr "¿Crear el fichero de dispositivo especial?"
                    ^^^^^^^

Cambia fichero -> archivo.

> 
> #. Description
> #: ../powermgmt-base.templates:4
> msgid ""
> "Applications need a special device file through which to access the APM "
> "subsystem. The name of the file that will be created on your system if you "
> "accept to this question is determined by the /sbin/MAKEDEV script.  Usually "
> "the file is /dev/apm_bios. If you accept here, note that /sbin/MAKEDEV will "
> "reset the permissions of the file to distribution defaults. Note that if you "
> "will be using a kernel with devfs enabled then you do NOT need to create a "
> "special device file now and you should refuse here.  Otherwise you should "
> "probably accept here."
> msgstr ""
> "Las aplicaciones necesitan un fichero de dispositivo especial por medio del "
> "cual puedan acceder al subsistema APM. El nombre del fichero que se crear? "
        ^^^^^^^^^^^^^

Creo que debería ser

 "necesitan un dispositivo especial por medio del cual acceder al 
sub-sistema APM."

> "en su sistema si contesta afirmativamente a esta pregunta lo decide el 
script "
> "/sbin/MAKEDEV. Por regla general el fichero es /dev/apm_bios. Si usted acepta, "
> "tenga en cuenta que /sbin/MAKEDEV reiniciar? los permisos del fichero a los "

Más que "reiniciará los permisos" yo pondría "modificará los permisos a los
valores por omisión de distribución" porque:

- con 'distribution defaults' no se refiere a los de Debian, como
distribución, sino a los del paquete)

- frente a "reiniciar permisos" prefiero modificar/ajustar/cambiar...


> "valores por defecto de la distribuci?n. Considere que si estuviese utilizando "
> "un n?cleo con la opci?n devfs habilitada entonces NO necesitar?a crear un "
> "fichero especial de dispositivo ahora, y deber?a contestar negativamente "
> "a la cuesti?n aqu?. En caso contrario probablemente deber?a contestar "
> "afirmativamente."

Mejor que "contestar negativamente/afirmativamente" yo diría "aceptar el 
valor por omisión" (que supongo que en la plantilla será hacer ésto) o 
"rechazarlo"

Solo unas sugerencias, espero que te parezcan bien (y a los demás). Si lo 
envías como bug, por favor indica aquí el # de bug asignado...

Javi

Attachment: signature.asc
Description: Digital signature


Reply to: