El día 02 abr 2003, Ignacio García Fernández escribía: > On Tue, Apr 01, 2003 at 10:57:14PM +0100, Ricardo Javier Cardenes Medina wrote: > > On Tue, Apr 01, 2003 at 09:50:15PM +0200, Antoni Bella Perez wrote: > > > En un correo muy anterior proponia la creación de una interfície PHP para > > > gestionar los canvios de forma transparente para todos los colaboradores (ja > > > doy el aviso de que jo no podré programarla, motivos al final del correo). > > > Nadie dijo nada asi que aca vuelve a estar. > > > > En principio no debería hacer falta ninguna interfaz. SourceForge prevé > > la creación de "tareas" (o al menos "bugs") y su asignación a miembros de > > un proyecto. De esa manera, se podría establecer la política interna de > > que nadie debe ponerse a traducir algo que no le haya sido asignado > > mediante Alioth. > > Si. Alioth nos dará entre otras cosas la infraestructura adecuada para > coordinar la traducción. Además del cvs tendremos las utilidades para > asignar tareas, una lista de correo (hay que decidir si usamos aquélla en > lugar de ésta), etc. La lista de coordinación de traducciones al español es ésta. No tiene ningún setido separarla en partes y crear nichos más pequeños de un tema común. El tráfico de esta lista es más que soportable para todo el mundo que esté mediamente interesado en el tema. -- Jose Carlos Garcia Sogo jsogo@debian.org
Attachment:
pgp8dDFizdxbl.pgp
Description: PGP signature