[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: ¿Montón?



On Wed, Oct 15, 2003 at 02:18:03PM -0500, Gunnar Wolf wrote:

> ¿Realmente usan ese término ustedes? ¿Lo consideran adecuado? Cuando
> mucho, no traducirían por 'pila y montón (N. del T. stack y heap)'

Al respecto de esto... La traducción más frecuente que he visto de
«heap» es «montículo». Eso, o sin traducir. Pero convendría ponerlo
entrecomillado, o algo similar.



Reply to: