El 3-jul-2003 a las 21:28:18, Javier Fernández-Sanguino Peña escribió: > On Wed, Jul 02, 2003 at 12:15:00AM +0200, Javier Linares wrote: > > > > El proceso es el siguiente: Se consulta la web del estado[2], se selecciona > > un archivo, se nos envía un mail a Teo y a mi[4], confirmamos que nadie > > trabaja en él y lo añadimos al listado[3], lo traduce y nos lo envía > > traducido. > > Os agradecería que, como cabecera de los po, utilizarais la siguiente > plantilla que os adjunto en lugar de la original (que está en inglés). Ya está enlazado este mensaje en la página de coordinación provisional. Gracias Javi :) -- Teófilo Ruiz Suárez || (teo) || Sevilla, España -------------------------------------------------------- teo@debian.org -------------------------------------------------------- GnuPG Key ID: 420718E6 FPR: 0280 862C 064B FA76 9A1C EB64 5755 A66C 4207 18E6
Attachment:
pgpPcQBoGRaRu.pgp
Description: PGP signature