Re: Traducciones del instalador de Debian
-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1
Hola!
Pués yo podría encangarme de "s390-netdevice", "s390-dasd", "prebaseconfig" o
de lo que haga falta.
Hasta pronto!
El Miércoles, 2 de Julio de 2003 00:15, Javier Linares escribió:
> Hola.
>
> [Pongo en CC todo el que ha expresado su interés por las traducciones
> del debian-installer]
>
> Los ficheros del instalador están en en CVS de debian, ruta
> /debian-boot/debian-installer[1]. El instalador está dividido por módulos
> (anna, main-menu...) y cada módulo tiene un templates.pot que hay que
> traducir a es.po. En ocasiones los templates.pot cambian y entonces hay que
> actualizar los es.po.
>
> El estado de las traducciones está en una página[2] y a medida que vayamos
> asignando los trabajos aparecerán en esta otra[3] página. Se recomienda
> empezar por los que no están aún empezados, marcados como "translation not
> yet started" en la primera[2].
>
> El proceso es el siguiente: Se consulta la web del estado[2], se selecciona
> un archivo, se nos envía un mail a Teo y a mi[4], confirmamos que nadie
> trabaja en él y lo añadimos al listado[3], lo traduce y nos lo envía
> traducido.
>
> Estoy seguro que con el interés mostrado tendremos traducido todo en poco
> tiempo y actualizado casi sin esfuerzo.
>
> Gracias a todos los interesados.
>
> --
> Referencias:
> [1] http://cvs.debian.org/debian-installer/
> [2] http://people.debian.org/~tsauter/d-i/translations.html
> [3] http://people.debian.org/~teo/debian-installer/
> [4] Teo <teo-arroba-debian.org>, Javier
> <javier-arroba-javierlinares.com>
- --
Clave en pgp.rediris.es
Usuario Linux: #292674
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.2.2 (GNU/Linux)
iD8DBQE/A8FyYZ6RxeJf1toRApbBAKCZ7Yjxsgcjvse1vFQ9lxgv4kioUwCeKWjJ
SPiJXdv1LiUodu0566ec4ro=
=2U5r
-----END PGP SIGNATURE-----
Reply to: