El día 23 may 2003, Ruben Porras escribía: > El dom, 18-05-2003 a las 23:51, Juan Ruiz Segura escribió: > > Estimado grupo, adjunto un par de archivos de los dos > > primeros capítulos de ddp/manuals.sgml/users-guide. > > > Aquí va mi revisión, mira a ver que te parece. > --- tmp/intro.sgml 2003-05-17 11:28:44.000000000 +0200 > +++ intro.sgml 2003-05-23 10:39:51.000000000 +0200 > @@ -5,12 +5,12 @@ > Por favor referirse a <url id="&debian-faq;" name="FAQ">, > <url id="&apt-howto;" name="APT HOWTO">, > <url id="&debian-reference;" name="Debian reference">, > -y otros documentos en > +y a otros documentos en > <url id="&debiandoc;" name="Debian Documentation Project">. > <p> > &progeny-d; es una versión del sistema operativo Debian &gnu; /Linux. > - Los cd,s que vienen con este manual no contienen solo un completo sistema > -operativo, también contienen las herramientas para la mayoría de las > +Los cd,s que vienen con este manual no contienen sólo un completo sistema ^^^^ Usad CDs. Lo de cd,s queda realmente raro. > +operativo, sino que también contienen las herramientas para la mayoría de las > necesidades informáticas. > <p> > Si usted necesita una más amplia selección de software, puede [...] > > @@ -52,15 +52,14 @@ > <p> > El desarrollo de lo que posteriormente se convirtió en Linux comenzó en > 1984, cuando la Free Software Foundation (<url id="&gnuhome;">) comenzó > -desarrollando un sistema operativo libre similar a unix. El nombre de Linux > -se deriva de que Linus Torvads, comenzó el desarrollo de un núcleo de > -sistema, similar al unix en 1991. > +a desarrollar un sistema operativo libre similar a unix. El nombre de Linux > +se deriva de Linus Torvads, quien comenzó el desarrollo de un núcleo similar al > +de unix en 1991. ^^^ Unix (no se vayan a enfadar los de SCO > <p> > Aunque muchos grupos e individuos han contribuido a Linux, el mayor > colaborador es todavía la Free Software Foundation (fundación para el > software libre), quien creó no solo la mayoría de las aplicaciones usadas > -en Linux, sino también la filosofía y la comunidad que hizo posible el > -Linux. > +en Linux, sino también la filosofía y la comunidad que hizo posible Linux. > <p> > Linux se distribuye bajo la licencia &gnu; General Public License ( &gpl; ). > A diferencia de la mayoría de las licencias de software, la &gpl; > @@ -78,17 +77,17 @@ > Aunque se dice que la &gpl; fomenta la fragmentación, Linux permanece más o > menos estándar por varias razones. > <p> > -Primera, la aprobación final de cambios en el kernel está supervisada por > +Primera, la aprobación final de cambios en el núcleo está supervisada por > Linux Torvads y sus más próximos colaboradores, especialmente Allan Cox. ^^^^^ Linus > @@ -189,9 +188,9 @@ > <p> > Se puede sustituir con las fuentes disponibles de Debian, tal como: > <list> > -<item>Net-install por CD (Put URL) > -<item>Net-install por FD (Put URL) > -<item>Full CD (Consultar páginas Web de Debian para distribuidores locales.) > +<item>Net-install por CD (Poner URL) ^^^-> Instalación desde red > +<item>Net-install por FD (Poner URL) ^^^-> ^^-> diskette o disco ¿flexible? o algo parecido. FD no creo que se entienda en español muy bien. > </list> > <p> > La caja en la que vino este manual debe contener: > @@ -200,11 +199,11 @@ > <item> El cd de instalación, conteniendo el sistema operativo. > <item> Los cd extras, conteniendo programas adicionales, incluyendo el > entorno de escritorio kde. > -<item> Dos cd,s de código fuente. > +<item> Dos cd's de código fuente. ^^^ CDs > <item> La línea de ordenes e mucho más flexible de lo que pueda imaginar. > Incluye la capacidad de cortar y pegar, reusar órdenes previas, y > completar lo que tenga introducido en una orden. > <item> Para mayor seguridad, Linux hace un uso extensivo de las cuentas. A > - diferencia de otros sistemas operativos, no puede evitar el loggin > - (identificación) en el sistema pulsando la tecla Intro. La mayoría de > + diferencia de otros sistemas operativos, no puede evitar la autenticación > + (loggin) en el sistema pulsando la tecla Intro. La mayoría de ^^^^^-> login si es autenticación. Loggin sería "crear logs" > - significa demonios pero viene de disk and equipment monitors). > +plano, hasta que usted los necesite. Son los llamados demonios (del inglés > +daemons). ^^^----> demonio del inglés daemon es como bar del inglés bar. Un poco redundante, en mi opinión. :-) Un saludo -- Jose Carlos Garcia Sogo jsogo@debian.org
Attachment:
pgpGo2rBCqGva.pgp
Description: PGP signature