Re: Revisión del po de apt
A Dimecres 14 Maig 2003 20:47, Ruben Porras va escriure:
> Me acaban de mandar el po de apt para que lo revise, han cambiado un par
> de cosillas y yo fui el último traductor.
Hola
Estoy esperando a que finalicen la actualización de una media traducción mía
al catalán pero como ahora me salen los mensajes en castellano he observado
que cuando actualizo (apt-get update) sale la parabra "Blanco <URL en
cuestión>", creo que quedaría mejor "Obj <URL>".
Obj = Objetivo
Y donde pone "KB/s" o "s" yo lo traduciría por "KB/seg" y "seg".
Espero que os sirva.
Toni
--
Sort
######## Antoni Bella Perez #################### |
# http://www.terra.es/personal7/bella5/home.htm
## <bella5@teleline.es> ## i
col·laborador del projecte Debian en català: debian.org/index.ca.htm
Maquinari: - Pentium II 300MHz 128MB memòria 599.65 bogomips
Sistema: - Debian GNU/Linux-2.4.19 - XFree86 4.2.1-6pre7v2
-
Reply to: