[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: DWN 11: últimos párrafos



Me encargo de subirlos

El dia Mon, 17 Mar 2003 11:30:59 -0500 "Rudy -sh" <stone_head@linuxmail.org>
escribio:

> Hola, envio aquí los últimos parrafos para su revisión, ahora no puedo
> subirlos al CVS por lo que, luego de revisados que alguién lo haga por 
> favor.
> 
> Estoy marcando con [*<nro>] las palabras/frases que tengo dudas sobre ellas.
> 
> saludos
> 
> <p><strong>Potato Packages in Woody.</strong> Johann Glaser <a 
> href="http://lists.debian.org/debian-devel-0303/msg00828.html";>wondered</a> 
> why still so many packages in woody (and sarge and sid) are linked from 
> potato.  His concerns result from a broken mirror that does not contain potato
> 
> anymore.  Not all packages have been updated since the release of potato [*1]
> and hence are not using the pool structure yet.  This will change when potato
> gets removed from the main archive.</p> 
> 
> *1- Aqui me parece que hay un error, pues indica que no todos los paquetes han
> sido actualizados desde el lanzamiento de potato, entiendo que estamos
> hablando de woody que aún conserva paquetes de potato, por lo que pienso que
> debería ser 'woody'.
> 
> <p><strong>Paquetes de potato en Woody.</strong> Johann Glaser <a 
> href="http://lists.debian.org/debian-devel-0303/msg00828.html";>se pregunto</a>
> 
> porqué aún muchos paquetes en woody (también en sarge y sid) están enlazados
> desde potato. Su preocupación nació de un servidor mirror que no contenía más 
> a potato. No todos los paquetes han sido actualizados desde el lanzamiento de 
> potato, por lo que no están usando aún la nueva estructura de pool. Esto
> cambiarácuando potato sea eliminado del archivo principal.</p>
> 
>     
> <p><strong>Is PHPNuke Free Software?</strong> John Goerzen <a 
> href="http://lists.debian.org/debian-legal-0302/msg00164.html";>wondered</a> 
> the important notice that has been added to the license of PHPNuke prohibits 
> modifications and derived works.  The author wants to have his copyright 
> notice visible in the footer of all pages that are rendered by PHPNuke. 
> Branden Robinson agreed and <a 
> href="http://lists.debian.org/debian-legal-0302/msg00167.html";>added</a> that 
> the addition to the license is more restrictive than the BSD advertising 
> clause.</p> 
> 
> <p><strong>Es PHPNuke Software Libre?</strong> John Goerzen <a 
> href="http://lists.debian.org/debian-legal-0302/msg00164.html";>anunció</a> 
> esta importante notícia por la que una clásula ha sido añadida a la licencia
> de PHPNuke por la que prohibe su modificación y trabajos derivados. El autór 
> desea preservar su copyright visible en el pie de página de todas las páginas 
> que son [*2] renderizadas por PHPNuke. Branden Robinson concordo y 
> <a href="http://lists.debian.org/debian-legal-0302/msg00167.html";>añadio</a>
> que ésta adición a la licencia es mas restrictiva que la cláusula [*2] BSD de
> publicidad.</p>
> 
> *2- Creo por el contexto tal vez sea mejor poner 'procesadas' o algo similar, 
> aunque le he puesto 'renderizadas' de momento.
> *3- Nose si se debe traducir BSD advertising, o se conversa.
> 
> 
> <p><strong>Overview about IPv6 in Debian.</strong> Massimo Di Nitto <a 
> href="http://lists.debian.org/debian-ipv6-0303/msg00005.html";>announced</a> a 
> comprehensive <a href="http://debian.fabbione.net/stat/";>web page</a> that 
> contains information about the support for IPv6 in Debian packages.The idea 
> emerged to classify packages according to different criteria.  The <a 
> href="http://debdev.fabbione.net/cgi-bin/getstats";>statistics</a> are 
> generated dynamically.</p> 
> 
> <p><strong>Descripción sobre IPv6 en Debian.</strong> Massimo Di Nitto <a 
> href="http://lists.debian.org/debian-ipv6-0303/msg00005.html";>anunció</a> una 
> descriptiva <a href="http://debian.fabbione.net/stat/";>página web</a> que 
> contiene información sobre el soporte para IPv6 en los paquetes de Debian.
> La idea que surgió es la de clasificar los paquetes de acuerdo a criterios
> diferentes. Las <a
> href="http://debdev.fabbione.net/cgi-bin/getstats";>estadísticas</a> son
> generadas dinámicamente.</p> 
> 
> <p><strong>New Accessibility Development.</strong> Mario Lang <a 
> href="http://lists.debian.org/debian-accessibility-0302/msg00000.html";>\ 
> announced</a> the recently created <a 
> href="http://lists.debian.org/debian-accessibility/";>debian-accessibility</a> 
> list.  The list will help coordinate finding, identifying, discussing and 
> fixing accessibility related issues in the Debian Operating System.  It might 
> be related to the hearing impaired, to the sight impaired, to people with 
> physical disabilities which for instance, limit their typing capabilities and 
> so on.</p> 
> 
> <p><strong>Nuevo Desarrollo en Accesibilidad.</strong> Mario Lang <a 
> href="http://lists.debian.org/debian-accessibility-0302/msg00000.html";> 
> anunció</a> la recientemente creada lista <a 
> href="http://lists.debian.org/debian-accessibility/";>debian-accessibility</a>.
> Ésta lista ayudará a coordinar la búsqueda, identificación, discusión y
> solución de temas relacionados a accesibilidad en el sistema operativo Debian.
> Podría estar relacionada a las personas con problemas de audición, visión o
> discapacidad física, lo cual limita sus capacidades de uso del ordernador.</p>
> 
> 
> ---
> People that hate Windows run Linux; People that love UNIX run BSD
> 
> 
> -- 
> ______________________________________________
> http://www.linuxmail.org/
> Now with e-mail forwarding for only US$5.95/yr
> 
> Powered by Outblaze
> 
> 
> -- 
> To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-spanish-request@lists.debian.org
> with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmaster@lists.debian.org
> 


-- 
David Rios R.
Ingeniero de Desarrollo
ne Digital S.A. - NTT/VERIO Colombia
Tel. +57 4 312.23.93



Reply to: