Re: parrafos 1-4 dwn 06
A Dilluns 10 Febrer 2003 01:12, Aritz Beraza Garayalde va escriure:
> Adjunto los parrafos 1-4 dwn 06.
> Si alguien las quiere repasar adelante (y que me comunique los fallos, o
> nunca aprenderé)
>
> Aritz Beraza
Hola Artiz,
No soy ninguna biblia del entendimiento pero intentaré hacerlo lo mejor
posible. Halla va:
En "Debian y OASIS" haces una referencia a los desarrolladores con una
mayúscula del todo injustificada (no se debe caer en la tentación de dejar
las mayúsculas del texto en ingles).
En "Debian se une al Desktop Linux Consortium" hablas del open source. Como
soy primerizo en las traducciones al castellano, pregunto: ¿No lo traducís?
yo pondría código abierto pero seria mejor consultarlo en el Proyecto ORCA.
En "Debian en el corazón de un sistema de Home Entertainment": Este
anunciado seria mejor traducirlo como "Debian en el corazón de un sistema de
entretenimiento personal". También pones 32-bits y debería ser 32 bits (mal
menor pero creo que es mejor la segunda forma).
Esta otra va un poso para toda la lista:
Vosotros como escribís MB, en el equipo de Debian al catalán estamos
adoptando la convención de poner MiB al estilo de lo que hacen en el paquete
net-tools (por ejemplo el comando ifconfig). Seguramente ya lo habéis
discutido pero seria bueno alguien me aclarase este punto.
Atentamente
Toni
--
Sort
######## Antoni Bella Perez #################### |
# http://www.terra.es/personal7/bella5/home.htm
## <bella5@teleline.es> ## i
col·laborador del projecte Debian en català: debian.org/index.ca.htm
Maquinari: - Pentium II 300MHz 128MB memòria 598.01 bogomips
Sistema: - Debian GNU/Linux-2.4.20 - XFree86 4.2.1-5
-
Reply to: