Re: Nueva versión de la Presentación de DDP-ES
El mié, 11-12-2002 a las 15:19, Javier Fernández-Sanguino Peña escribió:
> Os adjunto la nueva versión que he subido al CVS para presentar el
> proyecto de traducción de documentación (DDP-ES) a ver qué os parece.
>
Hace unas semanas que tengo esta duda, lo comento ahora porque quizá sea
necesario modificar la página web:
--
Al traducir, ponga su nombre en la cabecera del fichero sgml en el campo
<author> trás el autor original. Por ejemplo:
<author>
<name>Ardo van Rangelrooij </name>
<email>ardo@debian.org</email>
</author>
<author>
<name>Tu nombre </name>
<email>Tu email</email>
</author>
--
Hay un problema con las páginas del manual de apt. Todas ellas hacen referencia
a un fichero apt.ent donde se especifica el autor. Ahí no se puede poner el
traductor.
Luego en las páginas del man aparece una referencia "&manauthor;", lo que he
hecho es ponerme después, así:
&manauthor;
<author>
<name>Rubén Porras </name>
<email>nahoo@inicia.es</email>
</author>
El problema viene cuando luego transformo el sgml en formato nroff.
docbook-to-man apt-get.8.sgml >apt-get.8
[....]
Warning: transpec not found for NAME
^^^^^^^
No sé que pasa. Quizá se deba de explicar en la web cómo hacerlo
correctamente. Y de paso me entero yo también.
--
The chains are broken and the door is open wide
Our eyes adjusting to the light that was denied
And bring a sense of wonder
http://www.es.debian.org/intro/about.es.html
Reply to: