Re: debhelper para revisar
On Tue, 27 Aug 2002, Esteban Manchado Velázquez wrote:
> On Wed, Jul 31, 2002 at 08:02:49PM +0200, Ruben Porras wrote:
> > I: strip ejecutables
> > E: Ni idea de como traducir strip
>
> «Quita los símbolos innecesarios de los ficheros objeto», por ejemplo.
Eso es una explicación, no una traducción.
Como ya dije la otra vez, strip es una orden, y cuando en inglés se
utiliza como verbo se refiere a ejecutar dicha orden. Reitero mi
sugerencia de dejarlo en "efectuar strip sobre los ejecutables".
No es necesario explicar una terminología dentro de su propio
contexto.
Reply to: