On Fri, Jul 26, 2002 at 09:57:55AM -0300, Ricardo - Eureka! wrote: > Bueno, amigos, por fin pude encontrar la lista de traducciones, y además ME > PUDE SUSCRIBIR ! ! ! > No se nos hace fácil al resto del mundo!!! > > Mi intención es donar algo de mi tiempo libre a este fabuloso SO. > > Cómo se hace para traducir? > [...] No sé si alguien te ha contestado ya al mensaje. Puedes ir leyendo http://www.debian.org/international/spanish/proyectos para ver los distintos proyectos de traducción que hay en marcha, http://www.debian.org/international/spanish/coordinacion para ver qué se va traduciendo y qué necesita ayuda, y en general todo lo que cuelga de http://www.debian.org/international/Spanish Se me ocurren dos frentes en los que puedes ayudar: 1) Las páginas de www.debian.org (tendrás que mirar qué está cogido y que no, y avisar en la lista de qué quieras asignarte) 2) Ayudar con las páginas del manual de dpkg. Tendrás que elegir alguna (las únicas traducidas por ahora son dpkg(8), dselect(8) y md5sum(1), si no recuerdo mal), avisar en la lista, y mandarla cuando termines. Suerte, y ánimo, -- Esteban Manchado Velázquez <zoso*demiurgo*org> - http://www.demiurgo.org No software patents in Europe! - freepatents.org - proinnova.hispalinux.es Join Amnesty International - http://www.amnesty.org/actnow
Attachment:
pgpIZuyfjIlzN.pgp
Description: PGP signature