[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: You know this templates translation page ?

On Tue, Jun 12, 2001 at 08:50:41PM +0200, Héctor García Álvarez wrote:
> Here I send a short description of the Debian DIP project. This is the
> best solution we came with, this doesn't mean that there aren't others.
> Please let me know your comments and ideas about the project and if you
> want to help, just say so and we'll try to put everything on a cvs (for
> 3 people to work so far on it we didn't feel it was necesary).

ok, can you:

- put it on cvs.debian.org ?
- put the database on a debian.org computer (auric, master, ...) ?
- put the website on debian.org ?

I like a mail interface. With this I can make a subscription (send new
untranslated description, after receive a translated one). and I can
work offline. 

If you put the db on debian.org, I can wrote the mail-interface. I
have today write a pre-alpha perl script only for testing and it is
runing. (but it is now only a dirty hack)

(I don't work with a real database. I have save alle description (per
md5sum) in the filesystem and work with files.)

Michael Bramer  -  a Debian Linux Developer http://www.debian.org
PGP: finger grisu@db.debian.org  -- Linux Sysadmin   -- Use Debian Linux
"Hummeln koennen wirklich stechen, tun das aber nur in extremen Ausnahme-
Situationen. NT tut in solchen Situationen nichts mehr." aus d.a.s.r

Attachment: pgpEVsIwgS4lM.pgp
Description: PGP signature

Reply to: