Re: Traducción pag.listas debian
On Thu, May 24, 2001 at 10:57:40AM +0200, David Martinez CSIC RedIRIS wrote:
> > ... (falta también separar el texto que
> > escribe mklist en
> > "slices" para los diferentes idiomas, según le ha dicho Joy a David en la
> > lista debian-www).
>
> Ya está hecho. Ayer Josip y yo acabamos llevándonos la conversación de
> debian-www y estuvimos viendo los cambios que había que hacerle al guión
> mklist para que generase las páginas...sólo que él lo tenía claro y yo no
> tanto. 0:-) Total, que salvo unas cosas que faltan que ahora voy a mandarle,
> la base para que funcione ya está hecha.
Muy bien. Siquiera no me puse a intentar hacerlo yo, pues hoy he estado
trabajando en el directorio MailingLists.
> Lo que resta es que le tengo que pasar un script al subscribe.wml para que
> tome las descripciones que tenemos traducidas y las pase a ficheritos...buena
> gana de traducir todo dos veces.
No lo vayas a hacer pues yo ya hice el tal script y generé todos los ficheros
en MalingList/desc.
Antes de leer tu nota ya había pensado igual que tú, que no valía la pena
hacer la traducción manualmente desde cero (estamos bien sincronizados :-)
y hoy por la mañana escribí el script para extraer la información de
"subscribe.wml".
Ahora estoy revisando las traducciones, traduciendo las que faltan y después
las voy subiendo a MailingLists/desc. Como verás ya acabé con el directorio
MailingLists/desc/bugs. Entre hoy y mañana tendré todos los otros listos.
Saludos,
Jaime
Reply to: