[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: Traducción pag.listas debian



El Mié 23 May 2001 17:28, Jaime E . Villate escribió:
> On Wed, May 23, 2001 at 07:41:39AM +0200, José Esteban wrote:
> > Lo que quería decir es que, precisamente esta página, que debería
> > vehicular al nuevo usuario hacia las listas en su idioma, no es de las
> > más apropiadas para que resulte complicada su traducción, porque un
> > recurso tan importante como es la colaboración en el seno de esas listas,
> > resulta, digamos que 'mal anunciado'.

	Digamos que es utópico. Y digo que es utópico porque el problema es que aquí 
todo el mundo es voluntario, y aunque a mí me pueda por ejemplo fastidiar que 
tengamos tantas páginas desactualizadas, desgraciadamente es porque no tengo 
suficiente tiempo para hacerlo yo, no puedo exigir (¡ja, exigir!) a nadie que 
haga nada. Cuando menos es complicado. Y sí, todos querríamos no encontrarnos 
con problemas cuando entramos en el web de Debian, pero...snif. La vida es 
dura. :-)

> Hola,
> Creo que los webmasters de Debian concuerdan contigo en ese punto, pero no
> habían traducido las páginas de las listas simplemente por algunos
> problemas que solo recientemente se han resuelto. El problema es que existe
> una base de datos con la información de las listas, que no es mantenida por
> el mismo grupo que mantiene las páginas web. Cada vez que se crea una lista
> nueva se regeneraban las páginas web con la información de las listas, pero
> los traductores no teníamos acceso a esa base de datos de las listas, que
> está en otra máquina.
>
> Recientemente (17 de Abril) Joy creó un directorio
> english/MailingLists/desc en el repositorio CVS de webwml, donde ha puesto
> las descripciones en inglés de las listas. Me parece que ahora el script
> que crea las páginas de las listas de correo funcionará también desde el
> directorio spanish/ en el repositorio CVS. Por eso lo que tenemos que hacer
> es comenzar a traducir english/MailingLists/desc para que el script mklist
> nos genere las páginas en español (falta también separar el texto que
> escribe mklist en
> "slices" para los diferentes idiomas, según le ha dicho Joy a David en la
> lista debian-www).

	Ya está hecho. Ayer Josip y yo acabamos llevándonos la conversación de 
debian-www y estuvimos viendo los cambios que había que hacerle al guión 
mklist para que generase las páginas...sólo que él lo tenía claro y yo no 
tanto. 0:-) Total, que salvo unas cosas que faltan que ahora voy a mandarle, 
la base para que funcione ya está hecha.

	Lo que resta es que le tengo que pasar un script al subscribe.wml para que 
tome las descripciones que tenemos traducidas y las pase a ficheritos...buena 
gana de traducir todo dos veces.

	Saludos,


		Ender.
-- 
 Why is a cow? Mu. (Ommmmmmmmmm)
--
Responsable de News - Newsmanager
Servicios de red - Network services
Centro de Comunicaciones CSIC/RedIRIS
Spanish Academic Network for Research and Development
Madrid (Spain)
Tlf 91.585.49.05



Reply to: