[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: Cosillas de /intro



El Mié 14 Mar 2001 14:59, Luis Gracia escribió:
[...]
> >         Si quieres, da una _estimación_ en Ptas (o Euros, ya puestos).
>
> Pues igual lo hago!

	No sería mala idea. A lo mejor incluso consigues una pequeña subvención del 
Gobierno en pro de la campaña Euro. ;-)

> > > - Como traducir caching? Cacheado? Y proxying?
> >
> >         Yo uso cacheado sin ningún problema.
>
> Y proxying?


	Um, no me di cuenta. Proxying...buf, pon un poco del contexto, o di de qué 
página es.

> > > - Y por ultimo, si alguien esta metido en las lista de la web de debian
> > > originales en ingles, que diga, por favor, que en /intro/why_debian hay
> > > un mix de dselect y apt, y que seguramente es apt el que tiene que
> > > convencer a usuarios nuevos de usar Debian. Y tambien que hay una frase
> >
> >         No entiendo muy bien eso de que hay un mix entre dselect y
> > apt...es que tampoco pueden hacer mucha publicidad por ejemplo del nuevo
> > apt, que sólo está en unstable y ni siquiera ha entrado en testing...he
> > estado leyendo la página y no me parece que haya ningún mix. Se dice que
> > uno de los principales problemas que se le achacan a Debian es que
> > dselect es una mierda y que es muy complicado de usar, y que para eso
> > está el nuevo y estupendísimo apt...no creo que esté tan tan maduro como
> > para ignorar dselect...es mi opinión (y creo que la de ellos).
>
> Acabo de mirar y apt esta en las tres distribuciones. En mi opinion, y


	No, no, no...no me refiero a eso, ya sé que apt está en todas las 
versiones...pero no el apt del que hablo:

ender@snuggle:~$ dpkg -l apt
Desired=Unknown/Install/Remove/Purge/Hold
| Estado=No/Instalado/Config-files/Unpacked/Failed-config/Half-installed
|/ Err?=(none)/Hold/Reinst-required/X=both-problems (Status,Err: 

mayúsc.=malo)||/ Nombre         Versión        Descripción
+++-==============-==============-============================================ii 
 apt            0.5.3          Advanced front-end for dpkg

	Sólo la versión 0.5.0 arregló 78 fallos...a eso me refería. Esa es la 
versión que está bien...resuelve mejor dependencias, bucles circulares...y 
otro montón de cosas.

> solo usando lo normal (apt-get update y apt-get dist-upgrade con
> testing) funciona a las mil maravillas y solo alguna vez he tenido algun
> problema, como aquello que paso con el perl-5.6, pero bueno, rapidamente
> lo arreglaron, e imagino que eso tambien pasaria usando dselect
> directamente. De todas formas no me explique muy bien, con mix me
> referia a que en 'Easy upgrades' solo nombran dselect, cuando creo que
> deberian hablar principalmente de apt, o en todo caso al menos
> nombrarlo.


	Pero aún así tienes toda la razón. No miré en la parte que correspodía, sólo 
me fui a "Dselect  (the front-end to Debian's packaging system, dpkg) is 
confusing to learn.", y por eso mis comentarios. Ya he escrito a la lista del 
web para comentarlo allí. Gracias. :-)

> > > algo antigua: 'estimaciones conservativas dan un número de
> > > instalaciones entre 5 y 10 millones para Febrero de 1998'. Ah, y otro
> > > error en
> >
> >         Y el número de paquetes, que pone 2500, y en la página principal
> > son ya 3950...ya he escrito un correo a la lista.
>
> Si, eso tambien se me ha olvidado comentaroslo, tambien pone 3950 en
> about.wml


	Exacto. También hay varias de esas periódicamente. Pero bueno, seguro que 
todo el mundo tiene mucho trabajo como para darse cuenta de *todo*... ;-)

> > What will come of this? An end to the annoying and useless...
>
> Perfecto, suponia que era eso, pq ademas ya estaba traducido asi en la
> version anterior de cooperation.wml, pero por si acaso...


	Luis, pero asegúrate de poner el campo #use blabla translation="1.4", no 
"1.3", porque el original ha aumentado de versión al hacer yo el cambio.

	Saludos,


		Ender.


El Mié 14 Mar 2001 14:59, Luis Gracia escribió:
> David Martinez CSIC RedIRIS wrote:
> > El Mié 14 Mar 2001 13:53, Luis Gracia escribió:
> > > Hola, ya tengo traducido todo lo de /intro, a falta de algunas cosillas
> > > que os queria preguntar:
> > >
> > > - Como quedo al final lo de Guias/Directrices de Software Libre de
> > > Debian?
> >
> >         Quedó en un estado muy raro, porque Heimy (perdón, Ricado Javier
> > Cárdenes) dijo que usaría lo que ponía en /social_contract.wml#guidelines
> > (Guías del Software Libre de Debian (DFSG) ), pero al final parece que
> > Javi, Jaime y él acordaron "Directrices sobre software libre de Debian".
> >
> > > - Tal y como yo encontre las traducciones, cuando aparecen precios,
> > > vienen en dolares, os parece correcto?
> >
> >         Si quieres, da una _estimación_ en Ptas (o Euros, ya puestos).
>
> Pues igual lo hago!
>
> > > - Traduccion de FAQ, o queda en ingles?
> >
> >         Yo he acabado por claudicar y dejarlo sin traducir.
> >
> > > - Como traducir caching? Cacheado? Y proxying?
> >
> >         Yo uso cacheado sin ningún problema.
>
> Y proxying?
>
> > > - En la pagina de configuracion del idioma para los navegadores, he
> > > dejado las versiones inglesas de los navegadores, las cambio a spanish?
> > > - 'Debian's Structural Organization' lo traduzco como 'Organigrama de
> > > Debian'
> >
> >         Parece bueno. Quizás "Organización del organigrama de Debian", si
> > no quieren perder significado...
> >
> > > - Y por ultimo, si alguien esta metido en las lista de la web de debian
> > > originales en ingles, que diga, por favor, que en /intro/why_debian hay
> > > un mix de dselect y apt, y que seguramente es apt el que tiene que
> > > convencer a usuarios nuevos de usar Debian. Y tambien que hay una frase
> >
> >         No entiendo muy bien eso de que hay un mix entre dselect y
> > apt...es que tampoco pueden hacer mucha publicidad por ejemplo del nuevo
> > apt, que sólo está en unstable y ni siquiera ha entrado en testing...he
> > estado leyendo la página y no me parece que haya ningún mix. Se dice que
> > uno de los principales problemas que se le achacan a Debian es que
> > dselect es una mierda y que es muy complicado de usar, y que para eso
> > está el nuevo y estupendísimo apt...no creo que esté tan tan maduro como
> > para ignorar dselect...es mi opinión (y creo que la de ellos).
>
> Acabo de mirar y apt esta en las tres distribuciones. En mi opinion, y
> solo usando lo normal (apt-get update y apt-get dist-upgrade con
> testing) funciona a las mil maravillas y solo alguna vez he tenido algun
> problema, como aquello que paso con el perl-5.6, pero bueno, rapidamente
> lo arreglaron, e imagino que eso tambien pasaria usando dselect
> directamente. De todas formas no me explique muy bien, con mix me
> referia a que en 'Easy upgrades' solo nombran dselect, cuando creo que
> deberian hablar principalmente de apt, o en todo caso al menos
> nombrarlo.
>
> > > algo antigua: 'estimaciones conservativas dan un número de
> > > instalaciones entre 5 y 10 millones para Febrero de 1998'. Ah, y otro
> > > error en
> >
> >         Y el número de paquetes, que pone 2500, y en la página principal
> > son ya 3950...ya he escrito un correo a la lista.
>
> Si, eso tambien se me ha olvidado comentaroslo, tambien pone 3950 en
> about.wml
>
> > > cooperation.wml: 'What will come of this? And end...' O al menos yo no
> > > entiendo bien la frase.
> >
> >         Se les fue una d en el An. Acabo de cambiarlo en el CVS, así que
> > la frase queda:
> >
> > What will come of this? An end to the annoying and useless...
>
> Perfecto, suponia que era eso, pq ademas ya estaba traducido asi en la
> version anterior de cooperation.wml, pero por si acaso...
>
> >         Saludos,
> >
> >                 Ender.
> > --
> >  Why is a cow? Mu. (Ommmmmmmmmm)
> > --
> > Responsable de News - Newsmanager
> > Servicios de red - Network services
> > Centro de Comunicaciones CSIC/RedIRIS
> > Spanish Academic Network for Research and Development
> > Madrid (Spain)
> > Tlf 91.585.49.05
> >
> > --
> > To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-spanish-request@lists.debian.org
> > with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact
> > listmaster@lists.debian.org

-- 
 Why is a cow? Mu. (Ommmmmmmmmm)
--
Responsable de News - Newsmanager
Servicios de red - Network services
Centro de Comunicaciones CSIC/RedIRIS
Spanish Academic Network for Research and Development
Madrid (Spain)
Tlf 91.585.49.05



Reply to: