Quoting Janos Guljas (janos@resenje.org): > Hi All, > > I am sorry for stepping into discussion so late, but I just want to say > that this localization naming proposal seems most natural approach. And > it is something that we discussed on DebConf. > > So I give it: > +1 That'sz apparently what we can call a consensus. As soon as possible, I'll propose you folks with a first version of sr_BA@ijekavian. > > BTW, for recoding from Cyrillic to Latin alphabet, I found that is most > simple to use `recode-sr-latin` from gettext package. Only a minor > changes in po headers are needed after it. Yes, agreed. It's already used in iso-codes, from what I've seen while building that package.
Attachment:
signature.asc
Description: Digital signature