[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[BTS#920736] po-debconf://ocsinventory-agent/ru.po



-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA512

# translation of ru.po to Russian
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>, 2009.
# Lev Lamberov <dogsleg@debian.org>, 2019.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ocsinventory-agent 1:1.0.1-3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: ocsinventory-agent@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2018-04-12 19:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-01-28 21:38+0500\n"
"Last-Translator: Lev Lamberov <dogsleg@debian.org>\n"
"Language-Team: Russian <debian-l10n-russian@lists.debian.org>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"

#. Type: select
#. Choices
#: ../ocsinventory-agent.templates:2001
msgid "local"
msgstr "локальный"

#. Type: select
#. Choices
#: ../ocsinventory-agent.templates:2001
msgid "http"
msgstr "http"

#. Type: select
#. Description
#: ../ocsinventory-agent.templates:2002
msgid "Method used to generate the inventory:"
msgstr "Метод для генерации описи:"

#. Type: select
#. Description
#: ../ocsinventory-agent.templates:2002
msgid "Choose the 'local' method if you do not have a network connection."
msgstr "Выберите метод 'локальный', если не имеете сетевых подключений."

#. Type: select
#. Description
#: ../ocsinventory-agent.templates:2002
msgid "Choose the 'http' method if an OCS Inventory server is set up."
msgstr "Выберите метод 'http', если имеется сервер OCS Inventory."

#. Type: string
#. Description
#: ../ocsinventory-agent.templates:3001
msgid "OCS Inventory server URL:"
msgstr "URL сервера OCS Inventory:"

#. Type: string
#. Description
#: ../ocsinventory-agent.templates:3001
msgid "Please enter the URL of the OCS inventory server."
msgstr "Введите URL сервера описи OCS."

#. Type: string
#. Description
#: ../ocsinventory-agent.templates:4001
msgid "Tag for the generated inventory:"
msgstr "Метка для создаваемой описи:"

#. Type: string
#. Description
#: ../ocsinventory-agent.templates:4001
msgid ""
"Each inventory can have an associated tag. Please enter the tag you would "
"like for the new inventory."
msgstr ""
"Каждой описи можно присвоить связанную с ней метку. Введите метку для новой "
"описи."

#. Type: string
#. Description
#: ../ocsinventory-agent.templates:4001
msgid ""
"This field can be left blank to continue without setting a new tag for the "
"inventory."
msgstr ""
"Это поле можно оставить пустым, чтобы не задавать новую метку для описи."
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----

iQIzBAEBCgAdFiEE3mumcdV9mwCc9oZQXudu4gIW0qUFAlxPMsgACgkQXudu4gIW
0qUDRw//SSB8xQ9T7R+OLfg3bJzgdJrYxgC54NG0PqeHFbmeghO28F7HeXe6tF6A
Jdjdd/BI0RwseQUkPi4haJeS8AMnTMT2ORyxeHXyF5sv2j656sKB09tYwPuHPnkW
xGuk13G5c/hCblcZLZnJ4T/T6Hlqv+SCKO1u9w8LXdZtlXrJWn1TkGMsdXKEymVo
LUtehBfZxKPyx7ZQThdAaEmnC7W+wpUmbpxwiAUdN7XDBAL3q24UVgWwmwKRuwUm
x38oNQDa9TAkd9Xje2i59iQ590G1MaNt4mORIl7W16ZmfDB/btQVYhaBlLWps/vr
ZKSXVnukH7qpwU1DUC47EfTwWvayvZHIEjl7KAToQjNgLYNTUZ1GzKqY8tHKj/iT
CwuxDykhC0CliCKvuMq50DOvtRXfXLLxPZGO6NWhZ0P2EAFqWz0vBkEcpFcMcWhA
OA4EGVeiE4LAQBjzUechz/iyVxbn2x+Kn8wA/qDVFNA80QRvnG5FN3Q9oi8SWTic
Ay+6nn3kfgoOQZqGCmf0R3HT52pLSrej3vDvsdBzTjbhawWlLiqXtJvskfXhPyzP
mynjrfzC3uhkQNnd2dTBPeb+skCe7PDgjrLrwCNG45UPWy+lpmivdmB/1d+FDNub
Bx/S9IatwYBJR+yQEIEh9TrPeeFDu2au248qpFiC9RCcVb75s18=
=ZHYG
-----END PGP SIGNATURE-----


Reply to: