[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [DONE] wml://News/2015/2015090502.wml



On Sun, Sep 06, 2015 at 10:24:56PM +0500, Lev Lamberov wrote:
> Cheers!
> Lev Lamberov

> --- english/News/2015/2015090502.wml	2015-09-05 22:37:46.000000000 +0500
> +++ russian/News/2015/2015090502.wml	2015-09-06 22:23:30.725995340 +0500
> @@ -1,4 +1,5 @@
> -<define-tag pagetitle>Updated Debian 7: 7.9 released</define-tag>
> +#use wml::debian::translation-check translation="1.1" maintainer="Lev Lamberov"
> +<define-tag pagetitle>Обновлённый Debian 7: выпуск 7.9</define-tag>
>  <define-tag release_date>2015-09-05</define-tag>
>  #use wml::debian::news
>  # $Id:
> @@ -24,111 +25,111 @@
>  
>  <define-tag srcpkg><a href="https://packages.debian.org/src:%0";>%0</a></define-tag>
>  
> -<p>The Debian project is pleased to announce the ninth update of its
> -oldstable distribution Debian <release> (codename <q><codename></q>). 
> -This update mainly adds corrections for security problems to the oldstable
> -release, along with a few adjustments for serious problems.  Security advisories
> -were published separately and are referenced where applicable.</p>
> -
> -<p>Please note that this update does not constitute a new version of Debian
> -<release> but only updates some of the packages included.  There is
> -no need to throw away old <q><codename></q> CDs or DVDs but only to update
> -via an up-to-date Debian mirror after an installation, to cause any out of
> -date packages to be updated.</p>
> -
> -<p>Those who frequently install updates from security.debian.org won't have
> -to update many packages and most updates from security.debian.org are
> -included in this update.</p>
> -
> -<p>New installation media and CD and DVD images containing updated packages
> -will be available soon at the regular locations.</p>
> -
> -<p>Upgrading to this revision online is usually done by pointing the
> -aptitude (or apt) package tool (see the sources.list(5) manual page) to
> -one of Debian's many FTP or HTTP mirrors.  A comprehensive list of
> -mirrors is available at:</p>
> +<p>Проект Debian с радостью сообщает о девятом обновлении своего
> +стабильного выпуска Debian <release> (кодовое имя <q><codename></q>).
> +Это обновление в основном содержит исправления проблем безопасности стабильного
> +выпуска, а также несколько корректировок серьёзных проблем. Рекомендации по безопасности
> +опубликованы отдельно и указываются при необходимости.</p>
> +
> +<p>Заметьте, что это обновление не является новой версией Debian
> +<release>, но лишь обновлением некоторых включённых в выпуск пакетов. Нет
> +необходимости выбрасывать компакт-диски и DVD с выпуском <q><codename></q>, для обновления
> +устаревших пакетов нужно лишь обновиться через актуальное зеркало Debian
> +после установки.</p>
> +
> +<p>Тем, кто часто устанавливает обновления с security.debian.org, не придётся
> +обновлять много пакетов, большинство обновлений с security.debian.org
> +включены в данное обновление.</p>
> +
> +<p>Новые установочные носители, образы компакт-дисков и DVD, содержащие обновлённые пакеты,
> +будут доступны позже в обычном месте.</p>
> +
> +<p>Обновление до этого выпуска по сети производится обычным способом &mdash; указанием
> +aptitude (или apt) (см. справочную страницу sources.list(5))
> +одного из многих FTP или HTTP зеркал Debian. Исчерпывающий список
> +зеркал доступен на странице:</p>
>  
>  <div class="center">
>    <a href="$(HOME)/mirror/list">https://www.debian.org/mirror/list</a>
>  </div>
>  
> -<h2>Miscellaneous Bugfixes</h2>
> +<h2>Исправления различных ошибок</h2>
>  
> -<p>This oldstable update adds a few important corrections to the
> -following packages:</p>
> +<p>Данное обновление предыдущего стабильного выпуска вносит несколько выжных исправлений для следующих
> +пакетов:</p>
>  <table border=0>
> -<tr><th>Package</th>               <th>Reason</th></tr>
> -<correction amd64-microcode                  "Update included microcode">
> -<correction base-files                       "Update for the point release">
> -<correction bley                             "Remove dnsbl.ahbl.org from the default configuration, as it's been shut down">
> -<correction clamav                           "New upstream release; fix division by zero and pointer arithmetic overflow in the bundled libmspack">
> -<correction commons-httpclient               "Fix incomplete fix for CVE-2012-6153 issue with CN checking [CVE-2014-3577]">
> -<correction conky                            "Declare Breaks+Replaces relationship against conky (&lt;&lt; 1.8.0-1) to fix upgrade path from lenny to squeeze and then wheezy">
> -<correction debian-installer                 "Use the result of 'apt-config dump' to determine where to find the system's sources.list">
> -<correction debian-installer-netboot-images  "Rebuild against new debian-installer">
> -<correction debian-security-support          "Add package to Wheezy">
> -<correction debmirror                        "Support <q>new</q> Contents file location; support HTTPS; add --keyring, --include-field and --exclude-field options">
> -<correction debootstrap                      "Add support for Stretch; resolve mount point symlinks relative to the target chroot before unmounting them">
> -<correction didjvu                           "Fix insecure temp file use when calling c44">
> -<correction exactimage                       "Fix integer overflow in the ljpeg_start function in dcraw [CVE-2015-3885]">
> -<correction frogr                            "Use SSL endpoints for Flickr API; fix crash in gcrypt">
> -<correction gamera                           "Fix insecure temp file use [CVE-2014-1937]">
> -<correction gnome-shell                      "Fix week number computation">
> -<correction hp2xx                            "Fix crashes">
> -<correction httpcomponents-client            "Fix check that the server hostname matches domain name in the subject's CN field [CVE-2012-6153, CVE-2014-3577]">
> -<correction ikiwiki                          "Fix XSS in openid selector; backport blogspam plugin from experimental, because the version in wheezy is no longer usable">
> -<correction intel-microcode                  "Update included microcode">
> -<correction ircd-hybrid                      "Disable SSL3 to mitigate against the POODLE attack">
> -<correction lame                             "Check for invalid input sample rate and number of channels, avoid malformed wav causing floating point exception, fix check for sample rate ratio being an integer">
> -<correction lcms                             "Repack to remove non-free test files and colour profiles; fix DoS [CVE-2013-4160]">
> -<correction libdatetime-timezone-perl        "Update included data">
> -<correction libdbd-pg-perl                   "Fix interoperability problem between Wheezy clients and newer PostgreSQL versions">
> -<correction libfcgi                          "Avoid stack-smashing by using poll() rather than select()">
> -<correction libraw                           "Fix integer overflow in the ljpeg_start function [CVE-2015-3885]">
> -<correction linux                            "Update to stable release 3.2.68; drm, agp: Update to 3.4.106; [rt] Update to 3.2.68-rt99">
> -<correction linux-ftpd-ssl                   "Fix <q>NLST of empty directory results in segfault</q>">
> -<correction maven                            "Use HTTPS by default when downloading artifacts from the Maven Central repository">
> -<correction mdbtools                         "Fix overflow in some memo fields and output of binary data">
> -<correction mediatomb                        "Disable user interface by default">
> -<correction mercurial                        "Fix <q>errors in handling case-sensitive directories allow for remote code execution on pull</q> [CVE-2014-9390]">
> -<correction mozilla-noscript                 "Fix enumeration of scripts on Iceweasel &gt;= 35">
> -<correction netcf                            "Fix ipcalc_netmask; prevent a memory leak when listing interfaces">
> -<correction open-vm-tools                    "Handle structure changes in newer kernel releases (d_alias to d_u.d_alias)">
> -<correction openafs                          "Fix the kernel module build when d_alias is in the d_u union; fix potential file corruption of mmapped files">
> -<correction opencv                           "Update license information for the gpu module">
> -<correction openvswitch                      "Fix build of openvswitch-datapath-dkms">
> -<correction osc                              "Fix shell injection [CVE-2015-0778]">
> -<correction partconf                         "Exclude CD/DVD drives from partition search">
> -<correction pdf2djvu                         "Fix insecure temp file use when calling c44">
> -<correction pgbouncer                        "Fix remote crash - invalid packet order causes lookup of NULL pointer [CVE-2015-4054]">
> -<correction phpbb3                           "Fix CSRF vulnerability [CVE-2015-1432] and CSS injection [CVE-2015-1431]; fix possible redirect vulnerability [CVE-2015-3880]">
> -<correction policyd-weight                   "Remove use of obsolete rhsbl.ahbl.org RBL; update list of default RBLs in the manpage to match reality">
> -<correction postgresql-9.1                   "New upstream release">
> -<correction rawtherapee                      "Fix dcraw imput sanitization errors [CVE-2015-3885]">
> -<correction spamassassin                     "Remove references to ahbl.org DNSBL, which has ceased operation">
> -<correction ssl-cert                         "Use SHA2 for newly generated certificates; set umask to make sure that the generated key is not world-readable for a short timespan while make-ssl-cert runs">
> -<correction sudo                             "Recognize lenny and squeeze unmodified sudoers to avoid dpkg questions about modified conffiles on upgrades to wheezy">
> -<correction tcllib                           "Fix XSS vulnerability in the html module for &lt;textarea/&gt; elements">
> -<correction tomcat7                          "Fix FTBFS error by making sure SSL unit tests use TLS protocols; re-generate expired test certificates">
> -<correction tzdata                           "New upstream release">
> -<correction unrar-nonfree                    "Fix a symlink directory traversal vulnerability">
> -<correction unzip                            "Fix <q>unzip thinks some files are symlinks</q>, buffer overflow and crash in zipinfo">
> -<correction user-mode-linux                  "Rebuild against current kernel">
> -<correction vigor                            "Use libc's regex routines rather than the bundled ones, to avoid needing to apply security patches independently">
> -<correction vpim                             "Build for ruby 1.9 (wheezy's default version)">
> -<correction wesnoth-1.10                     "Security fix: Disallowed inclusion of .pbl files from WML [CVE-2015-5069, CVE-2015-5070]">
> -<correction wireless-regdb                   "Update included data">
> +<tr><th>Пакет</th>               <th>Причина</th></tr>
> +<correction amd64-microcode                  "Обновление микрокода">
> +<correction base-files                       "Обновлённая для редакции версия">
point release - в целом, следующий выпуск с небольшими обновлениями, в
котором изменился микро-номер версии (то есть существенных изменений,
например, интерфейса библиотек, в нём не было). Ну, в целом, это
обновление из upstream, или, иначе, "последняя версия основной ветки
разработки". (см. также https://en.wikipedia.org/wiki/Point_release)

> +<correction bley                             "Удаление dnsbl.ahbl.org из настройки по умолчанию, поскольку он был отключен">
А вот как правильно, "отключен" или "отключён"? :) Надо быть
более последовательнее в этом вопросе (небойсь, шучу). Кажись,
gramota.ru считает второе более правильным, но для меня звучит привычнее
первый вариант с ударением на «ю».

> +<correction clamav                           "Новый выпуск основной ветки разработки; исправление деления на ноль и переполнения адресной арифметики в библиотеке libmspack">
> +<correction commons-httpclient               "Исправление неполного исправления CVE-2012-6153 с проверкой CN [CVE-2014-3577]">
> +<correction conky                            "Объявление отношения Breaks+Replaces с conky (&lt;&lt; 1.8.0-1), чтобы исправить обновление с lenny до squeeze и затем до wheezy">
> +<correction debian-installer                 "Использование результата выполнения команды 'apt-config dump' для определения того, где искать файл sources.list">
> +<correction debian-installer-netboot-images  "Повторная сборка с поддержкой новой версии программы установки">
тут более правильно, думается, писать "debian-installer" as is.

> +<correction debian-security-support          "Добавление пакета в Wheezy">
> +<correction debmirror                        "Поддержка <q>нового</q> места расположения файла Contents; поддержка HTTPS; добавление опций --keyring, --include-field и --exclude-field">
> +<correction debootstrap                      "Добавление поддержки Stretch; разрешение символьных ссылок для точке монтирования относительно цели chroot до их размонтирования">
для точ_ек_
кажется лучше "по отношению к целевому окружению chroot"

> +<correction didjvu                           "Исправление небезопасного временного файла, используемого при вызове c44">
> +<correction exactimage                       "Исправление переполнения целых чисел в функции ljpeg_start в dcraw [CVE-2015-3885]">
> +<correction frogr                            "Использование крайних точек SSL для Flickr API; исправление аварийной остановки в gcrypt">
> +<correction gamera                           "Исправление небезопасного использования временного файла [CVE-2014-1937]">
> +<correction gnome-shell                      "Исправление вычисления числа недель">
> +<correction hp2xx                            "Исправление аварийных остановок">
> +<correction httpcomponents-client            "Исправление проверки, что имя узла сервера совпадает с именем домена в поле CN [CVE-2012-6153, CVE-2014-3577]">
> +<correction ikiwiki                          "Исправление XSS в селекторе openid; обратный перенос дополнения blogspam из экспериментального выпуска, поскольку версия в wheezy более не может использоваться">
> +<correction intel-microcode                  "Обновление микрокода">
> +<correction ircd-hybrid                      "Отключение SSL3 для уменьшения вероятности атаки POODLE">
> +<correction lame                             "Проверка неправильной частоты дискретизации на вводе и числа каналов, предотвращение обработки некорректных wav, вызывающих исключение плавающей точки, исправление проверки, чтобы частота дискретизации была целым числом">
> +<correction lcms                             "Повторное создание пакета для удаления несвободных файлов тестирования и цветовых профилей; исправление отказа в обслуживании [CVE-2013-4160]">
> +<correction libdatetime-timezone-perl        "Обновление данных">
> +<correction libdbd-pg-perl                   "Исправление проблемы взаимодействия между клиентами Wheezy и более новыми версиями PostgreSQL">
> +<correction libfcgi                          "Решение проблемы с повреждением содержимого стека путём использовани poll(), а не select()">
> +<correction libraw                           "Исправление переполнения целых чисел в функции ljpeg_start [CVE-2015-3885]">
> +<correction linux                            "Обновление до стабильного выпуска 3.2.68; drm, agp: обновление до 3.4.106; [rt] Обновление до 3.2.68-rt99">
> +<correction linux-ftpd-ssl                   "Исправление <q>NLST пустого каталога приводит к ошибке сегментирования</q>">
> +<correction maven                            "Использование по умолчанию HTTPS при загрузке артефактов из репозитория Maven Central">
> +<correction mdbtools                         "Исправление переполнения в некоторых мемо полях и выводе двоичных данных">
> +<correction mediatomb                        "Отключение по умолчанию пользовательского интерфейса">
> +<correction mercurial                        "Исправление <q>ошибки при обработке чувствительных к регистру имён каталогов, позволяет удалённо выполнять при загрузке код</q> [CVE-2014-9390]">
> +<correction mozilla-noscript                 "Исправление пересчёта сценариев в Iceweasel &gt;= 35">
> +<correction netcf                            "Исправление ipcalc_netmask; предотвращение утечки памяти при прослушивании интерфейсов">
> +<correction open-vm-tools                    "Обработка изменений структуры в более новых выпусках ядра (d_alias до d_u.d_alias)">
> +<correction openafs                          "Исправление сборки модуля ядра в случае, если d_alias находится в объединении d_u; исправление потенциального повреждения mmapped файлов">
> +<correction opencv                           "Обновление лицензионной информации для модуля gpu">
> +<correction openvswitch                      "Исправление сборки openvswitch-datapath-dkms">
> +<correction osc                              "Исправление инъекции сценария командной оболочки [CVE-2015-0778]">
> +<correction partconf                         "Исключение устройств CD/DVD из поиска разделов">
> +<correction pdf2djvu                         "Исправление небезопасного использования временного файла при вызове c44">
> +<correction pgbouncer                        "Исправление удалённой аварийной остановки &mdash; некорректная последовательность пакетов приводит к просмотру NULL-указателя [CVE-2015-4054]">
к поиску указателя NULL

> +<correction phpbb3                           "Исправление уязвимости CSRF [CVE-2015-1432] и инъекции CSS [CVE-2015-1431]; исправление возможного перенаправления [CVE-2015-3880]">
> +<correction policyd-weight                   "Удаление использования устаревшего RBL rhsbl.ahbl.org; обновление списка RBL по умолчанию на страницах руководства так, чтобы он соответствовал действительности">
> +<correction postgresql-9.1                   "Новый выпуск основной ветки разработки">
> +<correction rawtherapee                      "Исправление ошибок с очисткой ввода в dcraw [CVE-2015-3885]">
> +<correction spamassassin                     "Удаление указателей на DNSBL ahbl.org, который прекратил свою работу">
тут лучше "ссылок", а не "указателей"

> +<correction ssl-cert                         "Использование SHA2 для заново создаваемых сертификатов; установка маски режима создания пользовательских файлов, чтобы гарантировать, что создаваемый ключ не открыт всем для чтения во время работы make-ssl-cert">
> +<correction sudo                             "Определение неизменённых файлов sudoers из lenny и squeeze, чтобы избежать вопросов dpkg о файлах настроек при обновлении до wheezy">
> +<correction tcllib                           "Исправление уязвимости XSS в модуле html для элементов &lt;textarea/&gt;">
> +<correction tomcat7                          "Исправление ошибки FTBFS путём проверки того, чтобы тесты модульного тестирования SSL использует протоколы TLS; повторное создание устаревших сертификатов для тестирования">
использу_ю_т

> +<correction tzdata                           "Новый выпуск основной ветки разработки">
> +<correction unrar-nonfree                    "Исправление смены каталога по символьным ссылкам">
Исправление уязвимости, связанной со сменой каталога с помощью
символьных ссылок

> +<correction unzip                            "Исправление <q>unzip считает некоторые файлы символьными ссылками</q>, исправление переполнения буфера и аварийного завершения в zipinfo">
> +<correction user-mode-linux                  "Повторная сборка для текущего ядра">
> +<correction vigor                            "Использование функций регулярных выражения libc вместо встроенных, чтобы избежать необходимости для независимого применения исправлений безопасности">
выражени_й_
"встроенных" ли? может лучше сказать просто "имеющихся"?

> +<correction vpim                             "Сборка для ruby 1.9 (версия по умолчанию в wheezy)">
> +<correction wesnoth-1.10                     "Исправление безопасности: запрет включения файлов .pbl из WML [CVE-2015-5069, CVE-2015-5070]">
> +<correction wireless-regdb                   "Обновление данных">
>  </table>
>  
> -<h2>Security Updates</h2>
> +<h2>Обновления безопасности</h2>
>  
>  
> -<p>This revision adds the following security updates to the oldstable
> -release. The Security Team has already released an advisory for each of
> -these updates:</p>
> +<p>В данный выпуск внесены следующие обновления безопасности. Команда
> +безопасности уже выпустила рекомендации для каждого
> +из этих обновлений:</p>
>  
>  <table border=0>
> -<tr><th>Advisory ID</th>  <th>Package</th></tr>
> +<tr><th>Идентификационный номер рекомендации</th>  <th>Пакет</th></tr>
>  
>  
>  <dsa 2015 2978 libxml2>
> @@ -318,65 +319,65 @@
>  
>  </table>
>  
> -<h2>Removed packages</h2>
> +<h2>Удалённые пакеты</h2>
>  
> -<p>The following packages were removed due to circumstances beyond our
> -control:</p>
> +<p>Следующие пакеты были удалены из-за обстоятельств, на которые мы не
> +можем повлиять:</p>
>  
>  
>  <table border=0>
> -<tr><th>Package</th>               <th>Reason</th></tr>
> +<tr><th>Пакет</th>               <th>Причина</th></tr>
>  
> -<correction cia-clients               "Useless as cia.vc is gone">
> -<correction get-iplayer               "Broken by content provider changes">
> -<correction typo3-src                 "No longer supported">
> +<correction cia-clients               "Бесполезен, так как cia.vc больше нет">
> +<correction get-iplayer               "Сломан из-за изменений поставщика содержимого">
> +<correction typo3-src                 "Более не поддерживается">
>  </table>
>  
> -<h2>URLs</h2>
> +<h2>URL</h2>
>  
> -<p>The complete lists of packages that have changed with this
> -revision:</p>
> +<p>Полный список пакетов, которые были изменены в данной
> +редакции:</p>
>  
>  <div class="center">
>    <url "http://ftp.debian.org/debian/dists/<downcase <codename>>/ChangeLog">
>  </div>
>  
> -<p>The current oldstable distribution:</p>
> +<p>Текущий предыдущий стабильный выпуск:</p>
>  
>  <div class="center">
>    <url "http://ftp.debian.org/debian/dists/oldstable/";>
>  </div>
>  
> -<p>Proposed updates to the oldstable distribution:</p>
> +<p>Предлагаемые обновления для предыдущего стабильного выпуска:</p>
>  
>  <div class="center">
>    <url "http://ftp.debian.org/debian/dists/oldstable-proposed-updates";>
>  </div>
>  
> -<p>oldstable distribution information (release notes, errata etc.):</p>
> +<p>Информация о предыдущем стабильном выпуске (информация о выпуске, известные ошибки и т. д.):</p>
>  
>  <div class="center">
>    <a
>    href="$(HOME)/releases/oldstable/">https://www.debian.org/releases/oldstable/</a>
>  </div>
>  
> -<p>Security announcements and information:</p>
> +<p>Анонсы безопасности и информация:</p>
>  
>  <div class="center">
>    <a href="$(HOME)/security/">https://security.debian.org/</a>
>  </div>
>  
>  
> -<h2>About Debian</h2>
> +<h2>О Debian</h2>
>  
> -<p>The Debian Project is an association of Free Software developers who
> -volunteer their time and effort in order to produce the completely free
> -operating system Debian.</p>
> +<p>Проект Debian — объединение разработчиков свободного программного обеспечения,
> +которые жертвуют своё время и знания для создания абсолютно свободной
> +операционной системы Debian.</p>
>  
> +<h2>Контактная информация</h2>
>  
> -<h2>Contact Information</h2>
> -
> -<p>For further information, please visit the Debian web pages at <a
> -href="$(HOME)/">https://www.debian.org/</a>, send mail to
> -&lt;press@debian.org&gt;, or contact the stable release team at
> +<p>Более подробную информацию вы можете получить на сайте Debian
> +<a href="$(HOME)/">https://www.debian.org/</a>, либо отправив письмо по адресу
> +&lt;press@debian.org&gt;, либо связавшись с командой стабильного выпуска по адресу
>  &lt;debian-release@lists.debian.org&gt;.</p>
> +


Reply to: