[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [DONE] wml://devel/hamradio/{News/2014/index,News/2015/index,News/2015/20150513,News/2014/20141202,index,contact,dev,live}.wml



On Sat, Oct 10, 2015 at 06:18:50PM +0500, Lev Lamberov wrote:
...
> Посмотрел в словарях английского языка [1][2][3]. Сочетания "pure blend"
> в словарях нет, а вот термин "blend" в указанных словарях связывается
> именно со смешиванием. Цвет упоминается в [1], где под "blend" имеется в
> виду "merge (a colour) with another so that one is not clearly
> distinguishable from the other", то есть тоже смешивание.
Имеется в виду переход цвета, градиент. В словаре Мюллера есть такой
вариант.

> По поводу "pure blend" в поиске, то мне выдаёт в первую очередь Pure
> Blend Pro от Botanicare, какое-то удобрение, которое (яко бы)
> экологически чиста по сравнению с другими. А на «чистый оттенок» выдаёт
> абсолютно белую пудру и «балкон чистый оттенок» (неудачный китайский
> перевод от aliexpress.com).
Да, в английском варианте там полно рекламы. И я кагбэ не настаиваю,
просто вариант предложил.

Можно ещё "подборкой" назвать.


Reply to: