[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: Ian Murdock -- перевод имени



Хм, гугл пишет что Ian, с немецкого Ян, а проговаривает как Иан. Стоит
ли его слушать?

30 марта 2012 г. 21:22 пользователь Konstantin Fadeyev
<jredkiy@gmail.com> написал:
> Если его папа или мама немецкой национальности. И при этом не
> использовали в имени сына (свят-свят) какую-нибудь игру слов, по их
> мнению офигительно остроумную, то имя имя по немецки читается как Иан.
> Да, чуть не забыл, последний раз я пытался учить немецкий на втором
> курсе университета. И было это давненько. :-)
>
> 30 марта 2012 г. 21:13 пользователь Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru> написал:
>> В Thu, 29 Mar 2012 22:01:29 +0400
>> Anatoly Molchanov <ykdosto@gmail.com> пишет:
>>
>>> Имя Ян на английском языке: John (Джон)
>>
>> Судя по вики
>> Место рождения: Констанц, Германия
>>
>> На что правим?
>>
>> --
>> Best Regards,
>> Yuri Kozlov
>>
>>
>> --
>> To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-russian-REQUEST@lists.debian.org
>> with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmaster@lists.debian.org
>> Archive: [🔎] 20120330191316.79ee8e95@keeper.home.local">http://lists.debian.org/[🔎] 20120330191316.79ee8e95@keeper.home.local
>>
>
>
>
> --
> Константин Фадеев



-- 
Константин Фадеев

Reply to: