Re: Error in Russian translation
On Wed, 23 Feb 2011, Yuri Kozlov wrote:
В testing полностью поменялся текст.
Я попытался отправить:
Description: DVD+-RW/R tools
The dvd+rw-tools suite makes it possible to burn DVD images created by
dvdauthor or genisoimage to DVD+R, DVD+RW, DVD-R, and DVD-RW disks,
replacing cdrecord-proDVD in many cases.
.
This package contains dvd+rw-mediainfo (to give details about DVD
disks), and some programs to control the write speed and obtain
information from DVD-RAM.
.
Additionally, it depends on the growisofs package to provide the main
front-end for burning DVD-like media.
Все таки это несколько устаревшая информация.
Я как то не нашел в пакете ни единой программы
именно для записи дисков:
>ls /var/lib/dpkg/info/dvd+rw-tools.list
/usr/bin/dvd-ram-control
/usr/bin/btcflash
/usr/bin/dvd+rw-mediainfo
/usr/bin/rpl8
/usr/bin/dvd+rw-booktype
Если я прав (?) то надо баг-репорт вешать.
Однако и в переводе, что-то странное
Description-ru.UTF-8: утилиты для работы с DVD+-RW/R
Позволяет записывать DVD-образы, созданные с помощью dvdauthor или
genisoimage, на диски DVD+R, DVD+RW, DVD-R и DVD-RW.
Во многом заменяет cdrecord-proDVD.
Здесь после первой строки либо что-то потеряно, либо надо
согласовывать. Нет точки в конце предложения.
Если утилиты, то Позволя_ют_ и заменя_ют_
.
В пакете содержится dvd+rw-mediainfo (для получения информации о DVD-дисках)
и некоторые программы для управления скоростью записи и получения
информации о DVD-RAM.
.
Также, он зависит от пакета growisofs, основного инструмента для
записи на DVD-подобные носители.
А здесь "он" это кто? Пакет?
Я бы так написал:
Пакет зависит от growisofs - основного инструмента записи
на DVD-подобные носители.
Ю.
Reply to: