[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: Вступление



09.02.2011, 01:44, "Yuri Kozlov" <yuray@komyakino.ru>:
> В Mon, 07 Feb 2011 19:19:23 +0800
> Tortugero <tortugero@yandex.ru>; пишет:
>
>>  07.02.2011, 16:44, "Yuri Kozlov" <yuray@komyakino.ru>;;:
>>>   В Mon, 07 Feb 2011 00:26:44 +0800
>>>   Tortugero <tortugero@yandex.ru>;;; пишет:
>>>>    Привет.
>>>>
>>>>    Поздравляю с выходом 6.0. Хочу предложить перефразировать два
>>>>  абзаца на главной о том, что Debian — это свободная операционная
>>>>  система и т.д. Если я понял правильно, там пытаются кратко объяснить,
>>>>  что это в принципе такое, хотя по стилю это, скорее, обращение к
>>>>  кому-то, кто уже очень хорошо знаком с Open Source. Опять же, вопрос,
>>>>  тогда зачем это там нужно. Более конкретно не понравились остатки
>>>>  подстрочника («для ВАШЕГО компьютера»; уже не помню у кого было:
>>>>  «Маша вынула свои руки из своиз карманов», — мы так не говорим), я бы
>>>>  избавился от слова «скомпилированного», убрал бы «ОС» и написал два
>>>>  раза «операционная система», не задавит,, потому что иначе получается
>>>>  каша в голове, так как читающему еще предстоит задуматься над тем,
>>>>  какая вообще разница, как называть проект, Debian или Debian плюс
>>>>  расплывчатое «GNU», о котором ничего не сказано ни перед этим, ни
>>>>  после.
>>>>
>>>>    Вобщем, предлагаю интерпретировать для наших.
>>>   Предложите фразу полностью.
>>  Debian — свободная операционная система. Это набор программ и библиотек,
>>  обеспечивающих работу компьютера. Debian основывается на Linux, ядре
>>  многих операционных систем, а большую часть инструментов в нем
>>  составляют программы GNU, отсюда в названии GNU/Linux.
>
> Мне кажется, что имеющееся сейчас более точно (именно из-за связующего И ):
> Debian — это свободная операционная система (ОС) и набор прикладных
> программ для вашего компьютера.
>
> Из-за имеющихся в Debian ядер hurd и freebsd
> "Debian основывается на Linux, ядре"
>
> это не совсем так.
>
>>  Debian GNU/Linux — больше, чем основа: для него доступно более 29 000
>>  программ, приведенных в удобный формат для простой установки. Читать
>>  далее...
>
> Можно укоротить имеющееся:
> "
> Как уже было отмечено выше, Debian GNU/Linux — это не только операционная
> система. В его состав входит более 29000 пакетов заранее скомпилированного
> программного обеспечения, которые легко могут быть установлены.
> Подробнее... "
>
> до:
> В состав Debian GNU/Linux входит более 29000 пакетов программ, которые
> легко установить. Подробнее...
>
> --
> Best Regards,
> Yuri Kozlov

Я выдал только примерный вариант. Делайте, как хотите, только вот это:
> (ОС)
в скобках я бы убрал вообще, непонятно, какое это имеет значение для понимания, и для "вашего" компьютера, - как я уже говорил, так не по-русски. А про ядро смотрите в подстрочник, там ни о каких hurd и freebsd нет. Когда добавят в оригинал, исправляйте. А вообще, я уже вижу, у вас свое собственное видение, так что, как говорится, "Окей"!

-- 
Jayrome

  °v°
 /(_)\   Я ♥ Linux
  ^ ^


Reply to: