В Fri, 17 Sep 2010 17:45:46 +0400 Alexander Sashanov <faithman.com@gmail.com> пишет: > Обновил ru.po этой версии. > > Автор на ланчпаде не принимает переводы, поэтому прошу > debian-l10n-russian сделать вычитку и от вашего имени передать его > разработчику. > > С уважением, Александр. > > PS: добавил сам файл перевода. 1. В файле убитый заголовок. Вместо "Content-Type: text/plain; charset=UTF8\n" "Content-Transfer-Encoding: UTF8\n" "Plural-Forms: UTF8\n" должно быть "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%" "10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" Если для перевода использовали какое-то ПО, то поправьте его настройки. 2. Файл переведён не полностью. 3. Файл устарел. Видимо, в проекте не принято обновлять файлы переводов до актуального состояния автоматически. Это нужно сделать вручную. Скачать последний synaptic.pot и msgmerge ru-as.po synaptic.pot >ru-new.po Теперь там postat ru-new.po 701 переведенное сообщение, 5 неточных переводов, 19 непереведенных сообщений. Поправленный (но не допереведённый и не вычитанный) прилагаю. -- Best Regards, Yuri Kozlov
Attachment:
ru-new.po.gz
Description: GNU Zip compressed data