[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[LCFC] po-debconf://pam/ru.po



The deadline for receiving the updated translation is
March 31, 2009 @ 00:00 UTC.


-- 
Best Regards,
Yuri Kozlov

# translation of ru.po to Russian
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Yuri Kozlov <kozlov.y@gmail.com>, 2007.
# Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>, 2009.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pam 1.0.1-7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pam@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-02-28 13:06-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2009-03-05 21:32+0300\n"
"Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>\n"
"Language-Team: Russian <debian-l10n-russian@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms:  nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"

#. Type: string
#. Description
#: ../libpam0g.templates:1001
msgid "Services to restart for PAM library upgrade:"
msgstr "СлÑ?жбÑ?, коÑ?оÑ?Ñ?е бÑ?дÑ?Ñ? пеÑ?езапÑ?Ñ?енÑ? поÑ?ле обновлениÑ? библиоÑ?еки PAM:"

#. Type: string
#. Description
#: ../libpam0g.templates:1001
msgid ""
"Most services that use PAM need to be restarted to use modules built for "
"this new version of libpam.  Please review the following space-separated "
"list of init.d scripts for services to be restarted now, and correct it if "
"needed."
msgstr ""
"ЧÑ?обÑ? задейÑ?Ñ?воваÑ?Ñ? новÑ?е веÑ?Ñ?ии модÑ?лей из libpam нÑ?жно пеÑ?езапÑ?Ñ?Ñ?иÑ?Ñ? "
"болÑ?Ñ?инÑ?Ñ?во Ñ?лÑ?жб, иÑ?полÑ?зÑ?Ñ?Ñ?иÑ? PAM. Ð?нимаÑ?елÑ?но пÑ?оÑ?моÑ?Ñ?иÑ?е и пÑ?и "
"необÑ?одимоÑ?Ñ?и оÑ?Ñ?едакÑ?иÑ?Ñ?йÑ?е Ñ?пиÑ?ок (Ñ?леменÑ?Ñ? Ñ?азделÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? пÑ?обелом) "
"Ñ?Ñ?енаÑ?иев из init.d длÑ? Ñ?лÑ?жб, коÑ?оÑ?Ñ?е бÑ?дÑ?Ñ? пеÑ?езапÑ?Ñ?енÑ?."

#. Type: error
#. Description
#: ../libpam0g.templates:2001
msgid "Display manager must be restarted manually"
msgstr "Ð?Ñ?огÑ?аммÑ? вÑ?ода в Ñ?иÑ?Ñ?емÑ? нÑ?жно пеÑ?езапÑ?Ñ?Ñ?иÑ?Ñ? вÑ?Ñ?Ñ?нÑ?Ñ?"

#. Type: error
#. Description
#: ../libpam0g.templates:2001
msgid ""
"The kdm, wdm, and xdm display managers require a restart for the new version "
"of libpam, but there are X login sessions active on your system that would "
"be terminated by this restart.  You will therefore need to restart these "
"services by hand before further X logins will be possible."
msgstr ""
"Ð?лÑ? Ñ?абоÑ?Ñ? Ñ? новой веÑ?Ñ?ией libpam пÑ?огÑ?аммам длÑ? вÑ?ода в Ñ?иÑ?Ñ?емÑ? kdm, wdm и "
"xdm Ñ?Ñ?ебÑ?еÑ?Ñ?Ñ? пеÑ?езапÑ?Ñ?к, но Ñ?Ñ?о пÑ?еÑ?вÑ?Ñ? вÑ?е запÑ?Ñ?еннÑ?е X-Ñ?еанÑ?Ñ?. Ð?оÑ?Ñ?омÑ? "
"вам нÑ?жно пеÑ?езапÑ?Ñ?Ñ?иÑ?Ñ? Ñ?Ñ?и Ñ?лÑ?жбÑ? вÑ?Ñ?Ñ?нÑ?Ñ? длÑ? Ñ?ого, Ñ?Ñ?обÑ? можно бÑ?ло Ñ?нова "
"вÑ?одиÑ?Ñ? в Ñ?иÑ?Ñ?емÑ? Ñ?еÑ?ез X."

#. Type: error
#. Description
#: ../libpam0g.templates:3001
msgid "Failure restarting some services for PAM upgrade"
msgstr "Ð?Ñ?и обновлении PAM пеÑ?езапÑ?Ñ?к некоÑ?оÑ?Ñ?Ñ? Ñ?лÑ?жб завеÑ?Ñ?илÑ?Ñ? неÑ?даÑ?но"

#. Type: error
#. Description
#: ../libpam0g.templates:3001
msgid "The following services could not be restarted for the PAM library upgrade:"
msgstr "Ð?Ñ?и обновлении библиоÑ?еки PAM не Ñ?далоÑ?Ñ? пеÑ?езапÑ?Ñ?Ñ?иÑ?Ñ? Ñ?ледÑ?Ñ?Ñ?ие Ñ?лÑ?жбÑ?:"

#. Type: error
#. Description
#: ../libpam0g.templates:3001
msgid ""
"You will need to start these manually by running '/etc/init.d/<service> "
"start'."
msgstr "Ð?ам нÑ?жно запÑ?Ñ?Ñ?иÑ?Ñ? иÑ? вÑ?Ñ?Ñ?нÑ?Ñ?, вÑ?полнив '/etc/init.d/<Ñ?лÑ?жба> start'."

#. Type: multiselect
#. Description
#: ../libpam-runtime.templates:1001
msgid "PAM profiles to enable:"
msgstr "Ð?кÑ?ивиÑ?Ñ?емÑ?е пÑ?оÑ?или PAM:"

#. Type: multiselect
#. Description
#: ../libpam-runtime.templates:1001
msgid ""
"Pluggable Authentication Modules (PAM) determine how authentication, "
"authorization, and password changing are handled on the system, as well as "
"allowing configuration of additional actions to take when starting user "
"sessions."
msgstr ""
"ЧеÑ?ез подклÑ?Ñ?аемÑ?е модÑ?ли аÑ?Ñ?енÑ?иÑ?икаÑ?ии (PAM) Ñ?казÑ?ваеÑ?Ñ?Ñ? как "
"нÑ?жно пÑ?оводиÑ?Ñ? аÑ?Ñ?енÑ?иÑ?икаÑ?иÑ?, авÑ?оÑ?изаÑ?иÑ? и Ñ?менÑ? паÑ?олÑ? в Ñ?иÑ?Ñ?еме, "
"а Ñ?акже можно назнаÑ?аÑ?Ñ? запÑ?Ñ?к дополниÑ?елÑ?нÑ?Ñ? дейÑ?Ñ?вий пÑ?и Ñ?Ñ?аÑ?Ñ?е "
"полÑ?зоваÑ?елÑ?Ñ?кого Ñ?еанÑ?а."

#. Type: multiselect
#. Description
#: ../libpam-runtime.templates:1001
msgid ""
"Some PAM module packages provide profiles that can be used to automatically "
"adjust the behavior of all PAM-using applications on the system.  Please "
"indicate which of these behaviors you wish to enable."
msgstr ""
"Ð?екоÑ?оÑ?Ñ?е пакеÑ?Ñ? модÑ?лей PAM пÑ?едоÑ?Ñ?авлÑ?Ñ?Ñ? пÑ?оÑ?или, коÑ?оÑ?Ñ?е можно "
"иÑ?полÑ?зоваÑ?Ñ? длÑ? авÑ?омаÑ?иÑ?еÑ?кого Ñ?егÑ?лиÑ?ованиÑ? поведениÑ? вÑ?еÑ? "
"иÑ?полÑ?зÑ?Ñ?Ñ?иÑ? PAM пÑ?огÑ?амм в Ñ?иÑ?Ñ?еме. Ð?Ñ?беÑ?иÑ?е пÑ?оÑ?или, коÑ?оÑ?Ñ?е "
"нÑ?жно пÑ?имениÑ?Ñ?."

#. Type: error
#. Description
#: ../libpam-runtime.templates:2001
msgid "Incompatible PAM profiles selected."
msgstr "Ð?Ñ?бÑ?анÑ? неÑ?овмеÑ?Ñ?имÑ?е пÑ?оÑ?или PAM."

#. Type: error
#. Description
#. This paragraph is followed by a (currently) non-translatable list of
#. PAM profile names.
#: ../libpam-runtime.templates:2001
msgid "The following PAM profiles cannot be used together:"
msgstr "СледÑ?Ñ?Ñ?ие пÑ?оÑ?или PAM нелÑ?зÑ? иÑ?полÑ?зоваÑ?Ñ? одновÑ?еменно:"

#. Type: error
#. Description
#: ../libpam-runtime.templates:2001
msgid "Please select a different set of modules to enable."
msgstr "Ð?Ñ?беÑ?иÑ?е дÑ?Ñ?гой набоÑ? акÑ?ивиÑ?Ñ?емÑ?Ñ? модÑ?лей."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../libpam-runtime.templates:3001
msgid "Override local changes to /etc/pam.d/common-*?"
msgstr "Ð?еÑ?еопÑ?еделиÑ?Ñ? локалÑ?нÑ?е изменениÑ? в /etc/pam.d/common-*?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../libpam-runtime.templates:3001
msgid ""
"One or more of the files /etc/pam.d/common-{auth,account,password,session} "
"have been locally modified.  Please indicate whether these local changes "
"should be overridden using the system-provided configuration.  If you "
"decline this option, you will need to manage your system's authentication "
"configuration by hand."
msgstr ""
"Ð?дин или более Ñ?айлов в /etc/pam.d/common-{auth,account,password,session} "
"бÑ?л изменÑ?н вÑ?Ñ?Ñ?нÑ?Ñ?. Ð?амеÑ?Ñ?Ñ?е, Ñ?Ñ?о даннÑ?е локалÑ?нÑ?е изменениÑ? "
"должнÑ? бÑ?Ñ?Ñ? пеÑ?еопÑ?еделенÑ? Ñ?еÑ?ез Ñ?иÑ?Ñ?емнÑ?е наÑ?Ñ?Ñ?ойки. Ð?Ñ?ли вÑ? оÑ?веÑ?иÑ?е "
"оÑ?Ñ?иÑ?аÑ?елÑ?но, Ñ?о вам пÑ?идÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?пÑ?авлÑ?Ñ?Ñ? наÑ?Ñ?Ñ?ойками аÑ?Ñ?енÑ?иÑ?икаÑ?ии "
"Ñ?иÑ?Ñ?емÑ? вÑ?Ñ?Ñ?нÑ?Ñ?."

#. Type: error
#. Description
#: ../libpam-modules.templates:1001
msgid "xscreensaver and xlockmore must be restarted before upgrading"
msgstr "Ð?еÑ?ед обновлением Ñ?Ñ?ебÑ?еÑ?Ñ?Ñ? пеÑ?езапÑ?Ñ?Ñ?иÑ?Ñ? xscreensaver и xlockmore"

#. Type: error
#. Description
#: ../libpam-modules.templates:1001
msgid ""
"One or more running instances of xscreensaver or xlockmore have been "
"detected on this system.  Because of incompatible library changes, the "
"upgrade of the libpam-modules package will leave you unable to authenticate "
"to these programs.  You should arrange for these programs to be restarted or "
"stopped before continuing this upgrade, to avoid locking your users out of "
"their current sessions."
msgstr ""
"Ð?бнаÑ?Ñ?жено, Ñ?Ñ?о в Ñ?иÑ?Ñ?еме запÑ?Ñ?ен один или неÑ?колÑ?ко пÑ?оÑ?еÑ?Ñ?ов xscreensaver "
"или xlockmore. Ð?з-за изменений в библиоÑ?еке, обновление пакеÑ?а libpam-"
"modules пÑ?иведÑ?Ñ? к невозможноÑ?Ñ?и вÑ?полнениÑ? аÑ?Ñ?енÑ?иÑ?икаÑ?ии из Ñ?Ñ?иÑ? пÑ?огÑ?амм. "
"Ð?еÑ?ед Ñ?ем как пÑ?одолжиÑ?Ñ? обновление вам нÑ?жно пеÑ?езапÑ?Ñ?Ñ?иÑ?Ñ? или оÑ?Ñ?ановиÑ?Ñ? "
"Ñ?абоÑ?Ñ? Ñ?Ñ?иÑ? пÑ?огÑ?амм, Ñ?Ñ?обÑ? избежаÑ?Ñ? блокиÑ?овки полÑ?зоваÑ?елей в иÑ? акÑ?ивнÑ?Ñ? "
"Ñ?еанÑ?аÑ?."


Reply to: