[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: Вычитка переводов описаний в DDTSS



Yuri Kozlov пишет:

buffy - "Баффи пытается трудно работать из коробки: она ищет почтовых папок
в разумный мест и поставляется с разумные значения по умолчанию.
.
Эта программа является функциональным, но все еще очень молод, и только
Maildir и Почтовый ящик формата поддерживаются на складе."
Там внизу приписочка -- позже :)
Угу, только оно видать так и не наступило
как и с brutefir и еще с парой каких-то подобных переводов.

Какой-то умник накидал автопереводов и оставил как есть.
Упарился их вычищать.
охотно верю :)
я вчера в ужасе начал остальные разглядывать после того что прочитал


Fish - "Её фишки сфокусированы на дружелюбии к пользователю и
возможность исследований."

и тд тп, скупая слеза мешает искать остальные перлы :(

перевод от brutefir я хоть успел отловить вовремя и хоть чуток облагородить,
а сколько всего уже ушло в Debian? :(
Заменяется всё это быстро. Это не переводы пакетов.
Только найти.

как бы их еще автоматически распознавать :)



--
With MBR
Max
CCSA/CCSE


Reply to: