Yuri Kozlov пишет:
Просветите тогда пожалуйста как переводы должны попадать в debian? Не верю, что апстрим - единственная возможность! По крайней мере - это не есть гуд... На сколько я помню внедрение подобных переводов - одна из задач debian-i10n-russin, это не так?На то он и debconf. :) Если первый перевод выполнялся недавно (по PO-Revision-Date), то стоит списаться с первым переводчиком. (если есть адрес)
Этот перевод tvtime, по моему, - первый. По крайней мере я не мог найти перевод, когда это было для меня важно.
С уважением, Андрей