[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[CVS] debian-installer choose-mirror_ru.po,1.13,1.14 lvmcfg_ru.po,1.6,1.7 main-menu_ru.po,1.9,1.10 netcfg_ru.po,1.23,1.24



Update of /cvsroot/l10n-russian/debian-installer
In directory haydn:/tmp/cvs-serv9164

Modified Files:
	choose-mirror_ru.po lvmcfg_ru.po main-menu_ru.po netcfg_ru.po 
Log Message:
Автоматическая синхронизация шаблонов

Index: main-menu_ru.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/l10n-russian/debian-installer/main-menu_ru.po,v
retrieving revision 1.9
retrieving revision 1.10
diff -u -d -r1.9 -r1.10
--- main-menu_ru.po	11 Apr 2004 10:50:50 -0000	1.9
+++ main-menu_ru.po	25 Apr 2004 16:17:05 -0000	1.10
@@ -1,81 +0,0 @@
-# translation of main-menu_ru.po to Russian
-# translation of debian-installer_main-menu_ru.po to Russian
-# translation of main-menu_0.040.po to russian
-# translation of debian-installer to Russian
-#
-#    Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
-#    documentation is worth reading, especially sections dedicated to
-#    this format, e.g. by running:
-#         info -n '(gettext)PO Files'
-#         info -n '(gettext)Header Entry'
-#    Some information specific to po-debconf are available at
-#            /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
-#         or <a href="http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans#";>http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans#</a>
-#    Developers do not need to manually edit POT or PO files.
-# Thorsten Sauter <tsauter@gmx.net>, 2003.
-# Nikolai Prokoschenko <nikolai@prokoschenko.de>, 2004.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: main-menu_ru\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-04-03 07:46+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-04-03 00:05+0200\n"
-"Last-Translator: Nikolai Prokoschenko <nikolai@prokoschenko.de>\n"
-"Language-Team: Russian <debian-l10n-russian@lists.debian.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
-"Plural-Forms:  nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
-"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-
-#. Type: text
-#. Description
-#: ../templates:3
-msgid "Debian installer main menu"
-msgstr "Основное меню инсталлятора Debian"
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../templates:9
-msgid "Choose the next step in the install process:"
-msgstr "Ваш следующий шаг в процессе установки:"
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../templates:9
-msgid "This is the main menu for the Debian installer."
-msgstr "Это главное меню инсталлятора Debian."
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../templates:14
-msgid "Installation step failed"
-msgstr "Этап  установки не удался"
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../templates:14
-msgid ""
-"An installation step failed. You can try to run the failing item again from "
-"the menu, or skip it and choose something else. The failing step is: ${ITEM}"
-msgstr ""
-"Не удался этап установки \"${ITEM}\". Вы можете попробовать запустить его "
-"ещё раз из главного меню, либо пропустить его и выбрать другой этап."
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../templates:23
-msgid "Choose an installation step:"
-msgstr "Выберите этап установки:"
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../templates:23
-msgid ""
-"This installation step depends on one or more other steps that have not yet "
-"been performed."
-msgstr ""
-"Этот этап установки требует завершения другого, еще не выполненного этапа."

Index: netcfg_ru.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/l10n-russian/debian-installer/netcfg_ru.po,v
retrieving revision 1.23
retrieving revision 1.24
diff -u -d -r1.23 -r1.24
--- netcfg_ru.po	20 Apr 2004 23:20:56 -0000	1.23
+++ netcfg_ru.po	25 Apr 2004 16:17:05 -0000	1.24
@@ -568,145 +568,4 @@
 #. Description
 #: ../netcfg-static.templates:3
 msgid ""
-"The IP address is unique to your computer and consists of four numbers "
-"separated by periods.  If you don't know what to use here, consult your "
-"network administrator."
-msgstr ""
-"IP-адрес уникален для вашего компьютера и состоит из четырёх чисел, "
-"разделённых точками. Если вы не знаете, что нужно здесь указать, то "
-"проконсультируйтесь с администратором вашей сети."
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../netcfg-static.templates:10
-msgid "Malformed IP address"
-msgstr "Неправильный IP-адрес"
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../netcfg-static.templates:10
-msgid ""
-"The IP address you provided is malformed. It should be in the form x.x.x.x "
-"where each 'x' is no larger than 255. Please try again."
-msgstr ""
-"Указанный вами IP-адрес неверен. IP-адреса имеют форму x.x.x.x где каждый x "
-"число не больше 255. Попытайтесь ещё раз."
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../netcfg-static.templates:16
-msgid "Point-to-point address:"
-msgstr "Адрес PPP:"
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../netcfg-static.templates:16
-msgid ""
-"The point-to-point address is used to determine the other endpoint of the "
-"point to point network.  Consult your network administrator if you do not "
-"know the value.  The point-to-point address should be entered as four "
-"numbers separated by periods."
-msgstr ""
-"Адрес PPP используется для определения другого конца PPP соединения. "
-"Проконсультируйтесь с администратором вашей сети, если вы не знаете, каким "
-"он должен быть. PPP адрес вводится как четыре числа, разделённые точками."
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../netcfg-static.templates:25
-msgid "Netmask:"
-msgstr "Маска подсети:"
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../netcfg-static.templates:25
-msgid ""
-"The netmask is used to determine which machines are local to your network.  "
-"Consult your network administrator if you do not know the value.  The "
-"netmask should be entered as four numbers separated by periods."
-msgstr ""
-"Маска подсети используется для определения, какие машины считать локальными "
-"для вашей сети. Проконсультируйтесь с администратором вашей сети, если вы не "
-"знаете, какой она должна быть. Маска подсети вводится как четыре числа, "
-"разделённые точками."
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../netcfg-static.templates:33
-msgid "Gateway:"
-msgstr "Шлюз:"
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../netcfg-static.templates:33
-msgid ""
-"The gateway is an IP address (four numbers separated by periods) that "
-"indicates the gateway router, also known as the default router.  All traffic "
-"that goes outside your LAN (for instance, to the Internet) is sent through "
-"this router.  In rare circumstances, you may have no router; in that case, "
-"you can leave this blank.  If you don't know the proper answer to this "
-"question, consult your network administrator."
-msgstr ""
-"Это IP-адрес (четыре числа, разделённые точками), который указывает шлюзовой "
-"маршрутизатор, также известный как маршрутизатор по умолчанию. Весь трафик, "
-"который выходит за пределы вашей локальной сети (например, в интернет) "
-"отправляется через этот маршрутизатор. В редких случаях вы можете не иметь "
-"такого маршрутизатора; в этом случае вы должны оставить поле пустым. Если вы "
-"не знаете правильного ответа на этот вопрос, то посоветуйтесь с "
-"администратором вашей сети."
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../netcfg-static.templates:44
-msgid "Unreachable gateway"
-msgstr "Шлюз недоступен"
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../netcfg-static.templates:44
-msgid "The gateway address you entered is unreachable."
-msgstr "Указанный вами адрес шлюза недоступен."
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../netcfg-static.templates:44
-msgid ""
-"You may have made an error entering your IP address, netmask and/or gateway."
-msgstr ""
-"Вы могли ошибиться при вводе вашего IP-адреса, маски подсети и/или шлюза."
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../netcfg-static.templates:53
-msgid ""
-" interface     = ${interface}\n"
-" hostname      = ${hostname}\n"
-" domain        = ${domain}\n"
-" ipaddress     = ${ipaddress}\n"
-" netmask       = ${netmask}\n"
-" gateway       = ${gateway}\n"
-" pointopoint   = ${pointopoint}\n"
-" nameservers   = ${nameservers}"
-msgstr ""
-" интерфейс      = ${interface}\n"
-" имя компьютера = ${hostname}\n"
-" имя домена     = ${domain}\n"
-" ip-адрес       = ${ipaddress}\n"
-" маска подсети  = ${netmask}\n"
-" шлюз           = ${gateway}\n"
-" PPP адрес     = ${pointopoint}\n"
-" сервера имён  = ${nameservers}"
-
-#. Type: text
-#. Description
-#. Title displayed when configuring this package
-#: ../netcfg-static.templates:68
-msgid "Static network configuration"
-msgstr "Настройка статического адреса"
-
-#. Type: text
-#. Description
-#. Item in the main menu to select this package
-#: ../netcfg-static.templates:73
-msgid "Configure a network using static addressing"
-msgstr "Настройка сети со статической адресацией."
+"The IP address is unique to your computer and co
\ No newline at end of file

Index: choose-mirror_ru.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/l10n-russian/debian-installer/choose-mirror_ru.po,v
retrieving revision 1.13
retrieving revision 1.14
diff -u -d -r1.13 -r1.14
--- choose-mirror_ru.po	17 Apr 2004 14:41:06 -0000	1.13
+++ choose-mirror_ru.po	25 Apr 2004 16:17:05 -0000	1.14
@@ -96,494 +96,4 @@
 "country or region if you do not know which mirror has the best Internet "
 "connection to you."
 msgstr ""
-"Выберите зеркальный сервер Debian. Если вы не знаете, с каким сервером у вас "
-"лучше связь, то выберите один из находящихся в вашей стране."
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../choose-mirror.templates:57
-msgid "Usually, ftp.<your country code>.debian.org is a good choice."
-msgstr "Обычно следует выбрать ftp.<код вашей страны>.debian.org."
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../choose-mirror.templates:66
-msgid "Debian archive mirror hostname:"
-msgstr "Введите имя зеркального сервера Debian:"
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../choose-mirror.templates:66
-msgid ""
-"Please enter the network name of the host from which Debian will be "
-"downloaded."
-msgstr "Введите имя зеркального сервера, с которого будет загружен Debian."
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../choose-mirror.templates:73
-msgid "Debian archive mirror directory:"
-msgstr "Введите имя каталога на сервере:"
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../choose-mirror.templates:73
-msgid ""
-"Please enter the directory in which the mirror of the Debian archive is "
-"located."
-msgstr "Введите имя каталога, в котором расположены файлы Debian."
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../choose-mirror.templates:79
-msgid "FTP proxy information (blank for none):"
-msgstr ""
-"Информация об FTP-прокси (оставьте это поле пустым, если прокси не "
-"используется):"
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../choose-mirror.templates:79
-msgid ""
-"If you need to use a FTP proxy to access the outside world, please enter the "
-"proxy information here. Otherwise, leave this blank."
-msgstr ""
-"Если вам нужно использовать FTP-прокси для доступа к Интернет, то введите "
-"здесь соответствующие данные. В противном случае оставьте поле пустым."
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../choose-mirror.templates:79
-msgid ""
-"The proxy information should be the standard form of \"http://[[user][:pass]";
-"@]host[:port]/\"."
-msgstr ""
-"Информацию о прокси-сервере следует ввести в стандартной форме \"http://";
-"[[пользователь][:пароль]@]хост[:порт]/\""
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../choose-mirror.templates:88
-msgid "stable, testing, unstable"
-msgstr "стабильная (stable), тестируемая (testing), нестабильная (unstable)"
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../choose-mirror.templates:89
-msgid "Debian version to install:"
-msgstr "Устанавливаемая версия Debian:"
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../choose-mirror.templates:89
-msgid ""
-"Debian comes in several flavors. Stable is well-tested and rarely changes. "
-"Unstable is untested and frequently changing. Testing is a middle ground, "
-"that receives many of the new versions from unstable if they are not too "
-"buggy."
-msgstr ""
-"Существует три версии Debian. Стабильная (stable) -- хорошо протестирована и "
-"редко изменяется. Нестабильная (unstable) -- практически не тестирована, и "
-"часто изменяется. Тестируемая (testing) является чем-то средним,  в неё "
-"включаются многие версии из нестабильной версии, если они не содержат явных "
-"ошибок."
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../choose-mirror.templates:101
-msgid "Checking the Debian archive mirror"
-msgstr "Проверка зеркального сервера"
-
-#. Type: text
-#. Description
-#: ../choose-mirror.templates:105
-msgid "Downloading the Release file ..."
-msgstr "Загрузка файла \"Release\"..."
-
-#. Type: error
-#. Description
-#. main-menu
-#: ../choose-mirror.templates:116
-msgid "Choose a mirror of the Debian archive"
-msgstr "Выберите зеркальный сервер Debian"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../choose-mirror.templates:121
-msgid "AR"
-msgstr "AR (Аргентина)"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../choose-mirror.templates:121
-msgid "CO"
-msgstr "CO (Колумбия)"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../choose-mirror.templates:121
-msgid "IL"
-msgstr "IL (Израиль)"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../choose-mirror.templates:121
-msgid "MA"
-msgstr "MA (Марокко)"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../choose-mirror.templates:121
-msgid "NI"
-msgstr "NI (Никарагуа)"
-
-#. Type: select
-#. Default
-#. Translators, you must not translate this value, but you can change it
-#. to one of those listed above, e.g. msgstr "GB".  Square brackets are
-#. ignored and appear here only to distinguish this msgid from the same
-#. one in the Choices field.
-#: ../choose-mirror.templates:126
-msgid "US[ Default value for http]"
-msgstr "RU"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#. [NOTE] Translate the ISO country codes below into localised country names.
-#: ../choose-mirror.templates:134
-msgid "enter information manually"
-msgstr "ввести имя сервера самостоятельно"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../choose-mirror.templates:134
-msgid "AT"
-msgstr "AT (Австрия)"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../choose-mirror.templates:134
-msgid "AU"
-msgstr "AU (Австралия)"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../choose-mirror.templates:134
-msgid "BE"
-msgstr "BE (Бельгия)"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../choose-mirror.templates:134
-msgid "BG"
-msgstr "BG (Болгария)"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../choose-mirror.templates:134
-msgid "BR"
-msgstr "BR (Бразилия)"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../choose-mirror.templates:134
-msgid "BY"
-msgstr "BY (Белоруссия)"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../choose-mirror.templates:134
-msgid "CA"
-msgstr "CA (Канада)"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../choose-mirror.templates:134
-msgid "CH"
-msgstr "CH (Швейцария)"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../choose-mirror.templates:134
-msgid "CL"
-msgstr "CL (Чили)"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../choose-mirror.templates:134
-msgid "CN"
-msgstr "CN (Китай)"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../choose-mirror.templates:134
-msgid "CR"
-msgstr "CR (Коста Рика)"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../choose-mirror.templates:134
-msgid "CZ"
-msgstr "CZ (Чехия)"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../choose-mirror.templates:134
-msgid "DE"
-msgstr "DE (Германия)"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../choose-mirror.templates:134
-msgid "DK"
-msgstr "DK (Дания)"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../choose-mirror.templates:134
-msgid "EE"
-msgstr "EE (Эстония)"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../choose-mirror.templates:134
-msgid "ES"
-msgstr "ES (Испания)"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../choose-mirror.templates:134
-msgid "FI"
-msgstr "FI (Финляндия)"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../choose-mirror.templates:134
-msgid "FR"
-msgstr "FR (Франция)"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../choose-mirror.templates:134
-msgid "GB"
-msgstr "GB (Великобритания)"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../choose-mirror.templates:134
-msgid "GR"
-msgstr "GR (Греция)"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../choose-mirror.templates:134
-msgid "HK"
-msgstr "HK (Гонконг)"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../choose-mirror.templates:134
-msgid "HR"
-msgstr "HR (Хорватия)"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../choose-mirror.templates:134
-msgid "HU"
-msgstr "HU (Венгрия)"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../choose-mirror.templates:134
-msgid "ID"
-msgstr "ID (Индонезия)"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../choose-mirror.templates:134
-msgid "IE"
-msgstr "IE (Ирландия)"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../choose-mirror.templates:134
-msgid "IN"
-msgstr "IN (Индия)"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../choose-mirror.templates:134
-msgid "IS"
-msgstr "IS (Исландия)"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../choose-mirror.templates:134
-msgid "IT"
-msgstr "IT (Италия)"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../choose-mirror.templates:134
-msgid "JP"
-msgstr "JP (Япония)"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../choose-mirror.templates:134
-msgid "KR"
-msgstr "KR (Южная Корея)"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../choose-mirror.templates:134
-msgid "LT"
-msgstr "LT (Литва)"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../choose-mirror.templates:134
-msgid "LU"
-msgstr "LU (Люксембург)"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../choose-mirror.templates:134
-msgid "LV"
-msgstr "LV (Латвия)"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../choose-mirror.templates:134
-msgid "MX"
-msgstr "MX (Мексика)"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../choose-mirror.templates:134
-msgid "NL"
-msgstr "NL (Нидерланды)"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../choose-mirror.templates:134
-msgid "NO"
-msgstr "NO (Норвегия)"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../choose-mirror.templates:134
-msgid "NZ"
-msgstr "NZ (Новозеландия)"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../choose-mirror.templates:134
-msgid "PL"
-msgstr "PL (Польша)"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../choose-mirror.templates:134
-msgid "PT"
-msgstr "PT (Португалия)"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../choose-mirror.templates:134
-msgid "RO"
-msgstr "RO (Румыния)"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../choose-mirror.templates:134
-msgid "RU"
-msgstr "RU (Россия)"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../choose-mirror.templates:134
-msgid "SE"
-msgstr "SE (Швеция)"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../choose-mirror.templates:134
-msgid "SG"
-msgstr "SG (Сингапур)"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../choose-mirror.templates:134
-msgid "SI"
-msgstr "SI (Словения)"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../choose-mirror.templates:134
-msgid "SK"
-msgstr "SK (Словакия)"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../choose-mirror.templates:134
-msgid "TH"
-msgstr "TH (Таиланд)"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../choose-mirror.templates:134
-msgid "TR"
-msgstr "TR (Турция)"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../choose-mirror.templates:134
-msgid "TW"
-msgstr "TW (Тайвань)"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../choose-mirror.templates:134
-msgid "UA"
-msgstr "UA (Украина)"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../choose-mirror.templates:134
-msgid "US"
-msgstr "US (США)"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../choose-mirror.templates:134
-msgid "ZA"
-msgstr "ZA (ЮАР)"
-
-#. Type: select
-#. Default
-#. Translators, you must not translate this value, but you can change it
-#. to one of those listed above, e.g. msgstr "GB".  Square brackets are
-#. ignored and appear here only to distinguish this msgid from the same
-#. one in the Choices field.
-#: ../choose-mirror.templates:139
-msgid "US[ Default value for ftp]"
-msgstr "RU"
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../choose-mirror.templates:140
-msgid "Debian archive mirror country:"
-msgstr "Введите страну зеркального сервера:"
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../choose-mirror.templates:140
-msgid ""
-"The goal is to find a mirror of the Debian archive that is close to you on "
-"the network -- be aware that nearby countries, or even your own, may not be "
-"the best choice."
-msgstr ""
-"Цель состоит в том, чтобы найти ближайший к вам зеркальный сервер. Следует "
-"отметить, что сервер в ближайшей стране (или даже в вашей собственной) не "
-"всегда будет являться наилучшим вариантом."
+"Выберите зеркальный сервер Debian. Если вы не знаете, с каки
\ No newline at end of file

Index: lvmcfg_ru.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/l10n-russian/debian-installer/lvmcfg_ru.po,v
retrieving revision 1.6
retrieving revision 1.7
diff -u -d -r1.6 -r1.7
--- lvmcfg_ru.po	11 Apr 2004 10:50:50 -0000	1.6
+++ lvmcfg_ru.po	25 Apr 2004 16:17:05 -0000	1.7
@@ -476,25 +476,4 @@
 msgid ""
 "No physical volumes (i.e. partitions) were found in your system. All "
 "physical volumes may already be in use. You may also need to load some "
-"required kernel modules or re-partition the hard drives."
-msgstr ""
-"Не могу найти ни одного физического тома (т.е. раздела) на вашей системе. "
-"Возможно, все физические тома уже используются. Возможно, необходимо "
-"загрузить требуемые модули ядра или переразбить жёсткие диски, ."
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../lvmcfg-utils.templates:226
-msgid "Logical Volume Manager not available"
-msgstr "Менеджер логических томов не доступен"
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../lvmcfg-utils.templates:226
-msgid ""
-"The current kernel doesn't support the Logical Volume Manager. You may need "
-"to load the lvm-mod module."
-msgstr ""
-"Текущая конфигурация ядра не поддерживает менеджер логических томов. "
-"Возможно, вам нужно загрузить модуль lvm-mod, чтобы эта функция ядра "
-"включилась."
+"required kernel modul
\ No newline at end of file



Reply to: