[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[CVS] debian-installer choose-mirror_ru.po,1.12,1.13



Update of /cvsroot/l10n-russian/debian-installer
In directory haydn:/tmp/cvs-serv1458

Modified Files:
	choose-mirror_ru.po 
Log Message:
restore broken file...


Index: choose-mirror_ru.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/l10n-russian/debian-installer/choose-mirror_ru.po,v
retrieving revision 1.12
retrieving revision 1.13
diff -u -d -r1.12 -r1.13
--- choose-mirror_ru.po	17 Apr 2004 14:37:40 -0000	1.12
+++ choose-mirror_ru.po	17 Apr 2004 14:41:06 -0000	1.13
@@ -0,0 +1,589 @@
+# translation of choose-mirror_ru.po to Русский язык
+# translation of choose-mirror_ru.po to Russian
+# translation of debian-installer_retriever_choose-mirror_ru.po to Russian
+#
+#    Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
+#    documentation is worth reading, especially sections dedicated to
+#    this format, e.g. by running:
+#         info -n '(gettext)PO Files'
+#         info -n '(gettext)Header Entry'#    Some information specific to po-debconf are available at
+#            /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
+#         or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans#    Developers do not need to manually edit POT or PO files.
+# Nikolai Prokoschenko <nikolai@prokoschenko.de>, 2004.
+# Eugene Konev <ejka@imfi.kspu.ru>, 2004.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: choose-mirror_ru\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2004-04-08 00:29-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-04-11 15:43+0200\n"
+"Last-Translator: Nikolai Prokoschenko <nikolai@prokoschenko.de>\n"
+"Language-Team: Русский язык <debian-russian@lists.debian.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
+"Plural-Forms:  nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
+"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../choose-mirror.templates:17
+msgid "Protocol for files download:"
+msgstr "Протокол для получения файлов:"
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../choose-mirror.templates:17
+msgid ""
+"Please select the file download protocol. If unsure, select \"http\"; it is "
+"less prone to problems involving firewalls."
+msgstr ""
+"Укажите протокол для получения файлов. Если не знаете, какой выбрать, то "
+"укажите HTTP, с ним обычно меньше проблем при использовании межсетевых "
+"экранов."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../choose-mirror.templates:34
+msgid ""
+"Please enter the hostname of the mirror from which Debian will be downloaded."
+msgstr "Введите имя зеркального сервера, с которого будет загружен Debian."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../choose-mirror.templates:46
+msgid "HTTP proxy information (blank for none):"
+msgstr ""
+"Введите информацию о HTTP-прокси (оставьте это поле пустым, если прокси не "
+"используется):"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../choose-mirror.templates:46
+msgid ""
+"If you need to use a HTTP proxy to access the outside world, enter the proxy "
+"information here. Otherwise, leave this blank."
+msgstr ""
+"Если вы пользуетесь HTTP-прокси для доступа к Интернет, то введите здесь "
+"соответствующие данные. В противном случае, оставьте поле пустым."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../choose-mirror.templates:46
+msgid ""
+"The proxy information should be given in the standard form of \"http://";
+"[[user][:pass]@]host[:port]/\""
+msgstr ""
+"Информацию о прокси-сервере следует ввести в стандартной форме \"http://";
+"[[пользователь][:пароль]@]хост[:порт]/\""
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../choose-mirror.templates:57
+msgid "Debian archive mirror:"
+msgstr "Зеркальный сервер Debian:"
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../choose-mirror.templates:57
+msgid ""
+"Please select a Debian archive mirror. You should use a mirror in your "
+"country or region if you do not know which mirror has the best Internet "
+"connection to you."
+msgstr ""
+"Выберите зеркальный сервер Debian. Если вы не знаете, с каким сервером у вас "
+"лучше связь, то выберите один из находящихся в вашей стране."
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../choose-mirror.templates:57
+msgid "Usually, ftp.<your country code>.debian.org is a good choice."
+msgstr "Обычно следует выбрать ftp.<код вашей страны>.debian.org."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../choose-mirror.templates:66
+msgid "Debian archive mirror hostname:"
+msgstr "Введите имя зеркального сервера Debian:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../choose-mirror.templates:66
+msgid ""
+"Please enter the network name of the host from which Debian will be "
+"downloaded."
+msgstr "Введите имя зеркального сервера, с которого будет загружен Debian."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../choose-mirror.templates:73
+msgid "Debian archive mirror directory:"
+msgstr "Введите имя каталога на сервере:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../choose-mirror.templates:73
+msgid ""
+"Please enter the directory in which the mirror of the Debian archive is "
+"located."
+msgstr "Введите имя каталога, в котором расположены файлы Debian."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../choose-mirror.templates:79
+msgid "FTP proxy information (blank for none):"
+msgstr ""
+"Информация об FTP-прокси (оставьте это поле пустым, если прокси не "
+"используется):"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../choose-mirror.templates:79
+msgid ""
+"If you need to use a FTP proxy to access the outside world, please enter the "
+"proxy information here. Otherwise, leave this blank."
+msgstr ""
+"Если вам нужно использовать FTP-прокси для доступа к Интернет, то введите "
+"здесь соответствующие данные. В противном случае оставьте поле пустым."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../choose-mirror.templates:79
+msgid ""
+"The proxy information should be the standard form of \"http://[[user][:pass]";
+"@]host[:port]/\"."
+msgstr ""
+"Информацию о прокси-сервере следует ввести в стандартной форме \"http://";
+"[[пользователь][:пароль]@]хост[:порт]/\""
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../choose-mirror.templates:88
+msgid "stable, testing, unstable"
+msgstr "стабильная (stable), тестируемая (testing), нестабильная (unstable)"
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../choose-mirror.templates:89
+msgid "Debian version to install:"
+msgstr "Устанавливаемая версия Debian:"
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../choose-mirror.templates:89
+msgid ""
+"Debian comes in several flavors. Stable is well-tested and rarely changes. "
+"Unstable is untested and frequently changing. Testing is a middle ground, "
+"that receives many of the new versions from unstable if they are not too "
+"buggy."
+msgstr ""
+"Существует три версии Debian. Стабильная (stable) -- хорошо протестирована и "
+"редко изменяется. Нестабильная (unstable) -- практически не тестирована, и "
+"часто изменяется. Тестируемая (testing) является чем-то средним,  в неё "
+"включаются многие версии из нестабильной версии, если они не содержат явных "
+"ошибок."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../choose-mirror.templates:101
+msgid "Checking the Debian archive mirror"
+msgstr "Проверка зеркального сервера"
+
+#. Type: text
+#. Description
+#: ../choose-mirror.templates:105
+msgid "Downloading the Release file ..."
+msgstr "Загрузка файла \"Release\"..."
+
+#. Type: error
+#. Description
+#. main-menu
+#: ../choose-mirror.templates:116
+msgid "Choose a mirror of the Debian archive"
+msgstr "Выберите зеркальный сервер Debian"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../choose-mirror.templates:121
+msgid "AR"
+msgstr "AR (Аргентина)"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../choose-mirror.templates:121
+msgid "CO"
+msgstr "CO (Колумбия)"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../choose-mirror.templates:121
+msgid "IL"
+msgstr "IL (Израиль)"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../choose-mirror.templates:121
+msgid "MA"
+msgstr "MA (Марокко)"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../choose-mirror.templates:121
+msgid "NI"
+msgstr "NI (Никарагуа)"
+
+#. Type: select
+#. Default
+#. Translators, you must not translate this value, but you can change it
+#. to one of those listed above, e.g. msgstr "GB".  Square brackets are
+#. ignored and appear here only to distinguish this msgid from the same
+#. one in the Choices field.
+#: ../choose-mirror.templates:126
+msgid "US[ Default value for http]"
+msgstr "RU"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. [NOTE] Translate the ISO country codes below into localised country names.
+#: ../choose-mirror.templates:134
+msgid "enter information manually"
+msgstr "ввести имя сервера самостоятельно"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../choose-mirror.templates:134
+msgid "AT"
+msgstr "AT (Австрия)"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../choose-mirror.templates:134
+msgid "AU"
+msgstr "AU (Австралия)"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../choose-mirror.templates:134
+msgid "BE"
+msgstr "BE (Бельгия)"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../choose-mirror.templates:134
+msgid "BG"
+msgstr "BG (Болгария)"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../choose-mirror.templates:134
+msgid "BR"
+msgstr "BR (Бразилия)"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../choose-mirror.templates:134
+msgid "BY"
+msgstr "BY (Белоруссия)"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../choose-mirror.templates:134
+msgid "CA"
+msgstr "CA (Канада)"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../choose-mirror.templates:134
+msgid "CH"
+msgstr "CH (Швейцария)"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../choose-mirror.templates:134
+msgid "CL"
+msgstr "CL (Чили)"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../choose-mirror.templates:134
+msgid "CN"
+msgstr "CN (Китай)"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../choose-mirror.templates:134
+msgid "CR"
+msgstr "CR (Коста Рика)"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../choose-mirror.templates:134
+msgid "CZ"
+msgstr "CZ (Чехия)"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../choose-mirror.templates:134
+msgid "DE"
+msgstr "DE (Германия)"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../choose-mirror.templates:134
+msgid "DK"
+msgstr "DK (Дания)"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../choose-mirror.templates:134
+msgid "EE"
+msgstr "EE (Эстония)"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../choose-mirror.templates:134
+msgid "ES"
+msgstr "ES (Испания)"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../choose-mirror.templates:134
+msgid "FI"
+msgstr "FI (Финляндия)"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../choose-mirror.templates:134
+msgid "FR"
+msgstr "FR (Франция)"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../choose-mirror.templates:134
+msgid "GB"
+msgstr "GB (Великобритания)"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../choose-mirror.templates:134
+msgid "GR"
+msgstr "GR (Греция)"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../choose-mirror.templates:134
+msgid "HK"
+msgstr "HK (Гонконг)"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../choose-mirror.templates:134
+msgid "HR"
+msgstr "HR (Хорватия)"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../choose-mirror.templates:134
+msgid "HU"
+msgstr "HU (Венгрия)"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../choose-mirror.templates:134
+msgid "ID"
+msgstr "ID (Индонезия)"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../choose-mirror.templates:134
+msgid "IE"
+msgstr "IE (Ирландия)"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../choose-mirror.templates:134
+msgid "IN"
+msgstr "IN (Индия)"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../choose-mirror.templates:134
+msgid "IS"
+msgstr "IS (Исландия)"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../choose-mirror.templates:134
+msgid "IT"
+msgstr "IT (Италия)"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../choose-mirror.templates:134
+msgid "JP"
+msgstr "JP (Япония)"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../choose-mirror.templates:134
+msgid "KR"
+msgstr "KR (Южная Корея)"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../choose-mirror.templates:134
+msgid "LT"
+msgstr "LT (Литва)"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../choose-mirror.templates:134
+msgid "LU"
+msgstr "LU (Люксембург)"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../choose-mirror.templates:134
+msgid "LV"
+msgstr "LV (Латвия)"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../choose-mirror.templates:134
+msgid "MX"
+msgstr "MX (Мексика)"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../choose-mirror.templates:134
+msgid "NL"
+msgstr "NL (Нидерланды)"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../choose-mirror.templates:134
+msgid "NO"
+msgstr "NO (Норвегия)"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../choose-mirror.templates:134
+msgid "NZ"
+msgstr "NZ (Новозеландия)"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../choose-mirror.templates:134
+msgid "PL"
+msgstr "PL (Польша)"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../choose-mirror.templates:134
+msgid "PT"
+msgstr "PT (Португалия)"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../choose-mirror.templates:134
+msgid "RO"
+msgstr "RO (Румыния)"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../choose-mirror.templates:134
+msgid "RU"
+msgstr "RU (Россия)"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../choose-mirror.templates:134
+msgid "SE"
+msgstr "SE (Швеция)"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../choose-mirror.templates:134
+msgid "SG"
+msgstr "SG (Сингапур)"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../choose-mirror.templates:134
+msgid "SI"
+msgstr "SI (Словения)"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../choose-mirror.templates:134
+msgid "SK"
+msgstr "SK (Словакия)"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../choose-mirror.templates:134
+msgid "TH"
+msgstr "TH (Таиланд)"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../choose-mirror.templates:134
+msgid "TR"
+msgstr "TR (Турция)"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../choose-mirror.templates:134
+msgid "TW"
+msgstr "TW (Тайвань)"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../choose-mirror.templates:134
+msgid "UA"
+msgstr "UA (Украина)"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../choose-mirror.templates:134
+msgid "US"
+msgstr "US (США)"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../choose-mirror.templates:134
+msgid "ZA"
+msgstr "ZA (ЮАР)"
+
+#. Type: select
+#. Default
+#. Translators, you must not translate this value, but you can change it
+#. to one of those listed above, e.g. msgstr "GB".  Square brackets are
+#. ignored and appear here only to distinguish this msgid from the same
+#. one in the Choices field.
+#: ../choose-mirror.templates:139
+msgid "US[ Default value for ftp]"
+msgstr "RU"
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../choose-mirror.templates:140
+msgid "Debian archive mirror country:"
+msgstr "Введите страну зеркального сервера:"
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../choose-mirror.templates:140
+msgid ""
+"The goal is to find a mirror of the Debian archive that is close to you on "
+"the network -- be aware that nearby countries, or even your own, may not be "
+"the best choice."
+msgstr ""
+"Цель состоит в том, чтобы найти ближайший к вам зеркальный сервер. Следует "
+"отметить, что сервер в ближайшей стране (или даже в вашей собственной) не "
+"всегда будет являться наилучшим вариантом."



Reply to: