[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[CVS] debian-installer partman-basicfilesystems_ru.po,1.9,1.10



Update of /cvsroot/l10n-russian/debian-installer
In directory haydn:/tmp/cvs-serv5213

Modified Files:
	partman-basicfilesystems_ru.po 
Log Message:
Back to 100%


Index: partman-basicfilesystems_ru.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/l10n-russian/debian-installer/partman-basicfilesystems_ru.po,v
retrieving revision 1.9
retrieving revision 1.10
diff -u -d -r1.9 -r1.10
--- partman-basicfilesystems_ru.po	11 Apr 2004 10:45:31 -0000	1.9
+++ partman-basicfilesystems_ru.po	12 Apr 2004 11:03:29 -0000	1.10
@@ -18,14 +18,14 @@
 "Project-Id-Version: partman-basicfilesystems_ru\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2004-04-10 13:09-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-03-14 19:47+0100\n"
-"Last-Translator: Nikolai Prokoschenko <nikolai@prokoschenko.de>\n"
-"Language-Team: Russian <debian-l10n-russian@lists.debian.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-04-12 19:01+0800\n"
+"Last-Translator: Eugene Konev <ejka@imfi.kspu.ru>\n"
+"Language-Team: Russian <l10n-russian@lists.debian.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
-"Plural-Forms:  nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 "10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 "10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 "10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
@@ -34,8 +34,7 @@
 #. Type: text
 #. Description
 #: ../templates:3
-msgid ""
-"Checking the ${TYPE} file system in partition #${PARTITION} of ${DEVICE}..."
+msgid "Checking the ${TYPE} file system in partition #${PARTITION} of ${DEVICE}..."
 msgstr ""
 "Проверка файловой системы ${TYPE} на разделе #${PARTITION} устройства "
 "${DEVICE}..."
@@ -44,8 +43,7 @@
 #. Description
 #: ../templates:7
 msgid "Checking the swap space in partition #${PARTITION} of ${DEVICE}..."
-msgstr ""
-"Проверка раздела подкачки (раздел #${PARTITION} устройства ${DEVICE})..."
+msgstr "Проверка раздела подкачки (раздел #${PARTITION} устройства ${DEVICE})..."
 
 #. Type: text
 #. Description
@@ -58,20 +56,18 @@
 #. Type: text
 #. Description
 #: ../templates:15
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Creating ${TYPE} file system for ${MOUNT_POINT} in partition #${PARTITION} "
 "of ${DEVICE}..."
 msgstr ""
-"Создание файловой системы ${TYPE} в разделе #${PARTITION} устройства "
-"${DEVICE}..."
+"Создание файловой системы ${TYPE} для монтирования в ${MOUNT_POINT} "
+"на разделе #${PARTITION} устройства ${DEVICE}..."
 
 #. Type: text
 #. Description
 #: ../templates:19
 msgid "Formatting swap space in partition #${PARTITION} of ${DEVICE}..."
-msgstr ""
-"Создание раздела подкачки в разделе #${PARTITION} устройства ${DEVICE}..."
+msgstr "Создание раздела подкачки в разделе #${PARTITION} устройства ${DEVICE}..."
 
 #. Type: boolean
 #. Description
@@ -92,24 +88,22 @@
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../templates:32
-#, fuzzy
 msgid ""
 "The test of the swap space in partition #${PARTITION} of ${DEVICE} found "
 "uncorrected errors."
 msgstr ""
-"Во время проверки файловой системы ${TYPE} на разделе #${PARTITION} "
+"Во время проверки файловой системы на разделе #${PARTITION} "
 "устройства ${DEVICE} обнаружены неисправленные ошибки."
 
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../templates:32
-#, fuzzy
 msgid ""
 "If you do not go back to the partitioning menu and correct these errors, the "
 "partition will be used as is."
 msgstr ""
 "Если вы не вернётесь в меню разбиения на разделы и не исправите эти ошибки, "
-"раздел не будет использоваться."
+"раздел будет использоваться как есть."
 
 #. Type: error
 #. Description
@@ -130,18 +124,14 @@
 #. Type: error
 #. Description
 #: ../templates:47
-#, fuzzy
 msgid "Failed to create a swap space"
-msgstr "Не удалось создать файловую систему"
+msgstr "Не удалось создать раздел подкачки"
 
 #. Type: error
 #. Description
 #: ../templates:47
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The creation of swap space in partition #${PARTITION} of ${DEVICE} failed."
-msgstr ""
-"Проверка раздела подкачки (раздел #${PARTITION} устройства ${DEVICE})..."
+msgid "The creation of swap space in partition #${PARTITION} of ${DEVICE} failed."
+msgstr "Не удалось создать раздел подкачки (раздел #${PARTITION} устройства ${DEVICE})."
 
 #. Type: boolean
 #. Description
@@ -224,37 +214,36 @@
 #. Type: error
 #. Description
 #: ../templates:75
-#, fuzzy
 msgid "Mount points must start with \"/\". They cannot contain spaces."
 msgstr ""
-"Точка монтирования должна начинаться с символа /. Она не может содержать "
+"Точка монтирования должна начинаться с символа \"/\". Она не может содержать "
 "символов пробела."
 
 #. Type: text
 #. Description
 #: ../templates:82
 msgid "Use the partition as a swap area"
-msgstr ""
+msgstr "Использовать раздел в качестве раздела подкачки"
 
 #. Type: text
 #. Description
 #: ../templates:86
 msgid "Format the swap area:"
-msgstr ""
+msgstr "Форматировать раздел подкачки:"
 
 #. Type: text
 #. Description
 #. In the following context: "Format the partition: yes"
 #: ../templates:91
 msgid "yes"
-msgstr ""
+msgstr "да"
 
 #. Type: text
 #. Description
 #. In the following context: "Format the partition: no"
 #: ../templates:96
 msgid "no"
-msgstr ""
+msgstr "нет"
 
 #. Type: text
 #. Description
@@ -267,9 +256,8 @@
 #. Description
 #. In the following context: "Mount point: none"
 #: ../templates:106
-#, fuzzy
 msgid "none"
-msgstr "Нет"
+msgstr "отсутствует"
 
 #. Type: text
 #. Description
@@ -287,9 +275,8 @@
 #. Type: text
 #. Description
 #: ../templates:119
-#, fuzzy
 msgid "FAT16 file system"
-msgstr "Файловая система ext2"
+msgstr "Файловая система FAT16"
 
 #. Type: text
 #. Description
@@ -301,9 +288,8 @@
 #. Type: text
 #. Description
 #: ../templates:128
-#, fuzzy
 msgid "FAT32 file system"
-msgstr "Файловая система ext2"
+msgstr "Файловая система FAT32"
 
 #. Type: text
 #. Description
@@ -315,7 +301,6 @@
 #. Type: text
 #. Description
 #: ../templates:146
-#, fuzzy
 msgid "swap area"
 msgstr "раздел подкачки"
 
@@ -396,11 +381,5 @@
 #. Description
 #: ../templates:166
 msgid "Mount options can tune the behavior of the file system."
-msgstr ""
-"Параметры монтирования позволяют подстроить поведение файловой системы."
-
-#~ msgid "FAT16"
-#~ msgstr "FAT16"
+msgstr "Параметры монтирования позволяют подстроить поведение файловой системы."
 
-#~ msgid "FAT32"
-#~ msgstr "FAT32"



Reply to: