[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[CVS] debian-installer partman-auto_ru.po,1.7,1.8



Update of /cvsroot/l10n-russian/debian-installer
In directory haydn:/tmp/cvs-serv4688

Modified Files:
	partman-auto_ru.po 
Log Message:
Back to 100%


Index: partman-auto_ru.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/l10n-russian/debian-installer/partman-auto_ru.po,v
retrieving revision 1.7
retrieving revision 1.8
diff -u -d -r1.7 -r1.8
--- partman-auto_ru.po	11 Apr 2004 10:45:31 -0000	1.7
+++ partman-auto_ru.po	12 Apr 2004 10:56:16 -0000	1.8
@@ -11,20 +11,21 @@
 #         or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans#
 #    Developers do not need to manually edit POT or PO files.
 # Nikolai Prokoschenko <nikolai@prokoschenko.de>, 2004.
+# Eugene Konev <ejka@imfi.kspu.ru>, 2004.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: partman-auto_ru\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2004-04-10 13:04-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-03-13 23:38+0100\n"
-"Last-Translator: Nikolai Prokoschenko <nikolai@prokoschenko.de>\n"
-"Language-Team: Russian <debian-l10n-russian@lists.debian.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-04-12 18:55+0800\n"
+"Last-Translator: Eugene Konev <ejka@imfi.kspu.ru>\n"
+"Language-Team: Russian <l10n-russian@lists.debian.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
-"Plural-Forms:  nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 "10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 "10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 
@@ -43,7 +44,6 @@
 #. Type: error
 #. Description
 #: ../templates:11
-#, fuzzy
 msgid ""
 "This probably happened because the selected disk or free space is too small "
 "to be automatically partitioned."
@@ -55,9 +55,8 @@
 #. Type: error
 #. Description
 #: ../templates:17
-#, fuzzy
 msgid "Failed to partition the selected disk"
-msgstr "Автоматически разбить свободное пространство"
+msgstr "Не удалось разбить выбранный диск"
 
 #. Type: error
 #. Description
@@ -78,7 +77,6 @@
 #. Type: select
 #. Description
 #: ../templates:24
-#, fuzzy
 msgid ""
 "This installer can guide your through partitioning a disk for use by Debian, "
 "or if you prefer, you can do it manually. If you do choose to use the guided "
@@ -86,16 +84,15 @@
 "customise it, and even undo the partitioning if you do not like it."
 msgstr ""
 "Установщик может автоматически разбить диск на разделы для Debian, либо, при "
-"желании, это можно сделать вручную. Если вы решитесь на автоматическую "
+"желании, это можно сделать вручную. Если вы выберете автоматическую "
 "разбивку, то у вас все равно будет возможность посмотреть её результаты, "
-"подправить или отказаться от неё, если результаты вас не устраивают."
+"подправить или отказаться от неё, если вас что-то не устроит."
 
 #. Type: select
 #. Description
 #: ../templates:34
-#, fuzzy
 msgid "Choose a disk to partition:"
-msgstr "Как разбивать диск:"
+msgstr "Выберите диск для разбивки:"
 
 #. Type: select
 #. Description
@@ -106,7 +103,6 @@
 #. Type: select
 #. Description
 #: ../templates:39
-#, fuzzy
 msgid ""
 "The disk can be partitioned using one of several different schemes. If you "
 "are unsure, choose the first one."
@@ -123,7 +119,6 @@
 #. Type: error
 #. Description
 #: ../templates:45
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Partitioning failed because the chosen free space may not be used. There are "
 "probably too many (primary) partitions in the partition table."
@@ -135,24 +130,21 @@
 #. Type: string
 #. Description
 #: ../templates:57
-#, fuzzy
 msgid "Guided partitioning"
-msgstr "Автоматическая разбивка не удалась"
+msgstr "Автоматическая разбивка"
 
 #. Type: text
 #. Description
 #: ../templates:61
-#, fuzzy
 msgid "Use free space"
-msgstr "Непригодное свободное место"
+msgstr "Использовать свободное место"
 
 #. Type: text
 #. Description
 #. for example "Erase entire disk: IDE0 master - Maxtor 46L489"
 #: ../templates:66
-#, fuzzy
 msgid "Erase entire disk: ${DEVICE}"
-msgstr "Воспользоваться всем диском: ${DEVICE}"
+msgstr "Стереть весь диск: ${DEVICE}"
 
 #. Type: text
 #. Description
@@ -163,9 +155,8 @@
 #. Type: text
 #. Description
 #: ../templates:74
-#, fuzzy
 msgid "Automatically partition the free space"
-msgstr "Автоматически разбить диск"
+msgstr "Автоматически разбить свободное место"
 
 #. Type: text
 #. Description
@@ -176,7 +167,6 @@
 #. Type: text
 #. Description
 #: ../templates:82
-#, fuzzy
 msgid "Separate partition for home directories"
 msgstr "Отдельный раздел для домашних каталогов"
 
@@ -184,23 +174,5 @@
 #. Description
 #: ../templates:86
 msgid "Multi-user system"
-msgstr ""
-
-#~ msgid "Choose what to automatically partition:"
-#~ msgstr "Выберите что разбить автоматически:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "If you select a whole disk, the Wizard will remove the existing "
-#~ "partitions on the selected disk, which can cause data loss."
-#~ msgstr ""
-#~ "Если вы выберете целый диск, то автоматическая разбивка удалит или "
-#~ "изменит размер существующих на диске разделов, что может привести к "
-#~ "потере данных."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Use the Wizard to partition"
-#~ msgstr "Как разбивать диск:"
+msgstr "Многопользовательская система"
 
-#~ msgid "Use the largest continuous free space"
-#~ msgstr "Использовать наибольший последовательный кусок свободного места"



Reply to: