[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[CVS] debian-installer cdebconf_ru.po,1.8,1.9 choose-mirror_ru.po,1.9,1.10 floppy_ru.po,1.8,1.9 kbd-chooser_ru.po,1.6,1.7 net_ru.po,1.8,1.9 netcfg_ru.po,1.11,1.12 partman-ext3_ru.po,1.10,1.11 partman-xfs_ru.po,1.10,1.11



Update of /cvsroot/l10n-russian/debian-installer
In directory haydn:/tmp/cvs-serv7376

Modified Files:
	cdebconf_ru.po choose-mirror_ru.po floppy_ru.po 
	kbd-chooser_ru.po net_ru.po netcfg_ru.po partman-ext3_ru.po 
	partman-xfs_ru.po 
Log Message:
Автоматическая синхронизация шаблонов

Index: cdebconf_ru.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/l10n-russian/debian-installer/cdebconf_ru.po,v
retrieving revision 1.8
retrieving revision 1.9
diff -u -d -r1.8 -r1.9
--- cdebconf_ru.po	11 Apr 2004 13:59:14 -0000	1.8
+++ cdebconf_ru.po	11 Apr 2004 14:17:52 -0000	1.9
@@ -28,7 +28,8 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
-"Plural-Forms:  nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms:  nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
+"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 "10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 
 #. Type: select
@@ -168,4 +169,3 @@
 #: ../cdebconf-text-udeb.templates:39
 msgid "[Press enter to continue]"
 msgstr "[Для продолжения нажмите <enter>]"
-

Index: net_ru.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/l10n-russian/debian-installer/net_ru.po,v
retrieving revision 1.8
retrieving revision 1.9
diff -u -d -r1.8 -r1.9
--- net_ru.po	11 Apr 2004 13:59:14 -0000	1.8
+++ net_ru.po	11 Apr 2004 14:17:52 -0000	1.9
@@ -25,7 +25,8 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
-"Plural-Forms:  nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms:  nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
+"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 "10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 
 #. Type: text
@@ -55,5 +56,7 @@
 "problem with your network, or with the mirror. You can choose to retry the "
 "download, select a different mirror, or cancel and choose another "
 "installation method."
-msgstr "Установщик не смог получить файл с сервера. Ошибка может быть как в вашей сети, так и у удалённого сервера. Вы можете повторить операцию, сменить сервер или отменить операцию и выбрать другой способ установки."
-
+msgstr ""
+"Установщик не смог получить файл с сервера. Ошибка может быть как в вашей "
+"сети, так и у удалённого сервера. Вы можете повторить операцию, сменить "
+"сервер или отменить операцию и выбрать другой способ установки."

Index: floppy_ru.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/l10n-russian/debian-installer/floppy_ru.po,v
retrieving revision 1.8
retrieving revision 1.9
diff -u -d -r1.8 -r1.9
--- floppy_ru.po	11 Apr 2004 13:59:14 -0000	1.8
+++ floppy_ru.po	11 Apr 2004 14:17:52 -0000	1.9
@@ -27,7 +27,8 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
-"Plural-Forms:  nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms:  nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
+"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 
 #. Type: text
 #. Description
@@ -75,7 +76,10 @@
 "There was a problem reading data from the floppy disk. Please make sure that "
 "the right floppy is in the drive. If you continue to have trouble, you may "
 "have a bad floppy disk."
-msgstr "При чтении данных с дискеты возникла ошибка. Убедитесь, что в дисководе находится правильная дискета. Если ошибка повторится, то возможно дискета неисправна."
+msgstr ""
+"При чтении данных с дискеты возникла ошибка. Убедитесь, что в дисководе "
+"находится правильная дискета. Если ошибка повторится, то возможно дискета "
+"неисправна."
 
 #. Type: boolean
 #. Description
@@ -101,7 +105,9 @@
 msgid ""
 "If you do need to load drivers, insert the appropriate driver floppy before "
 "continuing."
-msgstr "Если вам всё же надо подгрузить драйверы, вставьте дискету с необходимым драйвером."
+msgstr ""
+"Если вам всё же надо подгрузить драйверы, вставьте дискету с необходимым "
+"драйвером."
 
 #. Type: text
 #. Description
@@ -109,4 +115,3 @@
 #: ../load-floppy.templates:15
 msgid "Load drivers from a floppy"
 msgstr "Загрузить драйверы с дискеты"
-

Index: kbd-chooser_ru.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/l10n-russian/debian-installer/kbd-chooser_ru.po,v
retrieving revision 1.6
retrieving revision 1.7
diff -u -d -r1.6 -r1.7
--- kbd-chooser_ru.po	11 Apr 2004 13:59:14 -0000	1.6
+++ kbd-chooser_ru.po	11 Apr 2004 14:17:52 -0000	1.7
@@ -25,7 +25,8 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
-"Plural-Forms:  nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms:  nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
+"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 "10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 
 #. Type: text
@@ -113,4 +114,3 @@
 #: ../keyboard-hil.templates:3
 msgid "HP HIL keyboard"
 msgstr "Клавиатура HP HIL"
-

Index: partman-xfs_ru.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/l10n-russian/debian-installer/partman-xfs_ru.po,v
retrieving revision 1.10
retrieving revision 1.11
diff -u -d -r1.10 -r1.11
--- partman-xfs_ru.po	11 Apr 2004 13:59:14 -0000	1.10
+++ partman-xfs_ru.po	11 Apr 2004 14:17:52 -0000	1.11
@@ -25,7 +25,8 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
-"Plural-Forms:  nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms:  nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
+"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 "10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 "10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 
@@ -72,7 +73,8 @@
 #. Type: error
 #. Description
 #: ../templates:16
-msgid "The xfs file system creation in partition #${PARTITION} of ${DEVICE} failed."
+msgid ""
+"The xfs file system creation in partition #${PARTITION} of ${DEVICE} failed."
 msgstr ""
 "Не удалось создать файловую систему xfs на разделе #${PARTITION} устройства "
 "${DEVICE}."
@@ -141,7 +143,9 @@
 #. Description
 #: ../templates:40
 msgid "Mount points must start with \"/\". They cannot contain spaces."
-msgstr "Точка монтирования должна начинаться с символа \"/\". Она не может содержать символов пробела."
+msgstr ""
+"Точка монтирования должна начинаться с символа \"/\". Она не может содержать "
+"символов пробела."
 
 #. Type: text
 #. Description
@@ -214,7 +218,8 @@
 #. Description
 #: ../templates:62
 msgid "Mount options can tune the behavior of the file system."
-msgstr "Параметры монтирования позволяют подстроить поведение файловой системы."
+msgstr ""
+"Параметры монтирования позволяют подстроить поведение файловой системы."
 
 #. Type: text
 #. Description
@@ -234,7 +239,9 @@
 #. Description
 #: ../templates:78
 msgid "Use non-recommended XFS root filesystem?"
-msgstr "Воспользоваться XFS для корневой файловой системы, несмотря на то, что это нежелательно?"
+msgstr ""
+"Воспользоваться XFS для корневой файловой системы, несмотря на то, что это "
+"нежелательно?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
@@ -251,7 +258,8 @@
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../templates:78
-msgid "You should use a small /boot partition with another filesystem, such as ext3."
+msgid ""
+"You should use a small /boot partition with another filesystem, such as ext3."
 msgstr ""
 "Желательно создать маленький раздел для /boot, используя на нём другую "
 "файловую систему, например ext3."
@@ -277,6 +285,7 @@
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../templates:88
-msgid "You should use another filesystem, such as ext3, for the /boot partition."
-msgstr "Вам желательно использовать другую файловую систему для /boot, например ext3."
-
+msgid ""
+"You should use another filesystem, such as ext3, for the /boot partition."
+msgstr ""
+"Вам желательно использовать другую файловую систему для /boot, например ext3."

Index: netcfg_ru.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/l10n-russian/debian-installer/netcfg_ru.po,v
retrieving revision 1.11
retrieving revision 1.12
diff -u -d -r1.11 -r1.12
--- netcfg_ru.po	11 Apr 2004 13:59:14 -0000	1.11
+++ netcfg_ru.po	11 Apr 2004 14:17:52 -0000	1.12
@@ -21,7 +21,8 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
-"Plural-Forms:  nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms:  nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
+"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 "10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 "10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 "10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
@@ -671,8 +672,10 @@
 #. Type: error
 #. Description
 #: ../netcfg-static.templates:44
-msgid "You may have made an error entering your IP address, netmask and/or gateway."
-msgstr "Вы могли ошибиться при вводе вашего IP-адреса, маски подсети и/или шлюза."
+msgid ""
+"You may have made an error entering your IP address, netmask and/or gateway."
+msgstr ""
+"Вы могли ошибиться при вводе вашего IP-адреса, маски подсети и/или шлюза."
 
 #. Type: boolean
 #. Description
@@ -709,4 +712,3 @@
 #: ../netcfg-static.templates:73
 msgid "Configure a network using static addressing"
 msgstr "Настройка сети со статической адресацией."
-

Index: choose-mirror_ru.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/l10n-russian/debian-installer/choose-mirror_ru.po,v
retrieving revision 1.9
retrieving revision 1.10
diff -u -d -r1.9 -r1.10
--- choose-mirror_ru.po	11 Apr 2004 13:59:14 -0000	1.9
+++ choose-mirror_ru.po	11 Apr 2004 14:17:52 -0000	1.10
@@ -24,7 +24,8 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
-"Plural-Forms:  nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms:  nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
+"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 "10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 "10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 "10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
@@ -49,7 +50,8 @@
 #. Type: string
 #. Description
 #: ../choose-mirror.templates:34
-msgid "Please enter the hostname of the mirror from which Debian will be downloaded."
+msgid ""
+"Please enter the hostname of the mirror from which Debian will be downloaded."
 msgstr "Введите имя зеркального сервера, с которого будет загружен Debian."
 
 #. Type: string
@@ -585,4 +587,3 @@
 "Цель состоит в том, чтобы найти ближайший к вам зеркальный сервер. Следует "
 "отметить, что сервер в ближайшей стране (или даже в вашей собственной) не "
 "всегда будет являться наилучшим вариантом."
-

Index: partman-ext3_ru.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/l10n-russian/debian-installer/partman-ext3_ru.po,v
retrieving revision 1.10
retrieving revision 1.11
diff -u -d -r1.10 -r1.11
--- partman-ext3_ru.po	11 Apr 2004 13:59:14 -0000	1.10
+++ partman-ext3_ru.po	11 Apr 2004 14:17:52 -0000	1.11
@@ -26,7 +26,8 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
-"Plural-Forms:  nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms:  nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
+"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 "10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 "10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 "10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
@@ -36,7 +37,8 @@
 #. Type: text
 #. Description
 #: ../templates:3
-msgid "Checking the ext3 file system in partition #${PARTITION} of ${DEVICE}..."
+msgid ""
+"Checking the ext3 file system in partition #${PARTITION} of ${DEVICE}..."
 msgstr ""
 "Проверка файловой системы ext3 на разделе #${PARTITION} устройства "
 "${DEVICE}..."
@@ -76,7 +78,8 @@
 #. Type: error
 #. Description
 #: ../templates:16
-msgid "The ext3 file system creation in partition #${PARTITION} of ${DEVICE} failed."
+msgid ""
+"The ext3 file system creation in partition #${PARTITION} of ${DEVICE} failed."
 msgstr ""
 "Не удалось создать файловую систему ext3 на разделе #${PARTITION} устройства "
 "${DEVICE}."
@@ -139,7 +142,9 @@
 #. Description
 #: ../templates:40
 msgid "Mount points must start with \"/\". They cannot contain spaces."
-msgstr "Точка монтирования должна начинаться с символа \"/\". Она не может содержать символов пробела."
+msgstr ""
+"Точка монтирования должна начинаться с символа \"/\". Она не может содержать "
+"символов пробела."
 
 #. Type: text
 #. Description
@@ -212,7 +217,8 @@
 #. Description
 #: ../templates:62
 msgid "Mount options can tune the behavior of the file system."
-msgstr "Параметры монтирования позволяют подстроить поведение файловой системы."
+msgstr ""
+"Параметры монтирования позволяют подстроить поведение файловой системы."
 
 #. Type: text
 #. Description
@@ -227,4 +233,3 @@
 #: ../templates:73
 msgid "ext3"
 msgstr "ext3"
-



Reply to: