[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[CVS] debian-installer cdrom_ru.po,1.8,1.9 prebaseconfig_ru.po,1.6,1.7



Update of /cvsroot/l10n-russian/debian-installer
In directory haydn:/tmp/cvs-serv10566/debian-installer

Modified Files:
	cdrom_ru.po prebaseconfig_ru.po 
Log Message:
yo inside


Index: cdrom_ru.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/l10n-russian/debian-installer/cdrom_ru.po,v
retrieving revision 1.8
retrieving revision 1.9
diff -u -d -r1.8 -r1.9
--- cdrom_ru.po	10 Apr 2004 23:59:10 -0000	1.8
+++ cdrom_ru.po	11 Apr 2004 02:50:15 -0000	1.9
@@ -17,8 +17,8 @@
 "Project-Id-Version: debian-installer_retriever_cdrom_ru\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2004-04-08 12:33-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-04-11 01:56+0100\n"
-"Last-Translator: Nikolai Prokoschenko <nikolai@prokoschenko.de>\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-04-11 06:20+0400\n"
+"Last-Translator: Dmitry Beloglazov <dmaa@lipetsk.ru>\n"
 "Language-Team: Russian <debian-l10n-russian@lists.debian.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -35,7 +35,7 @@
 #. Description
 #: ../templates:4
 msgid "Failed to copy file from CDROM. Retry?"
-msgstr "Не удается скопировать файл с компакт-диска. Повторить попытку?"
+msgstr "Не удаётся скопировать файл с компакт-диска. Повторить попытку?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description

Index: prebaseconfig_ru.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/l10n-russian/debian-installer/prebaseconfig_ru.po,v
retrieving revision 1.6
retrieving revision 1.7
diff -u -d -r1.6 -r1.7
--- prebaseconfig_ru.po	31 Mar 2004 21:07:30 -0000	1.6
+++ prebaseconfig_ru.po	11 Apr 2004 02:50:15 -0000	1.7
@@ -20,16 +20,12 @@
 "Project-Id-Version: prebaseconfig_ru\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2004-03-28 16:26-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-03-31 23:02+0200\n"
-"Last-Translator: Nikolai Prokoschenko <nikolai@prokoschenko.de>\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-04-11 06:26+0400\n"
+"Last-Translator: Dmitry Beloglazov <dmaa@lipetsk.ru>\n"
 "Language-Team: Russian <debian-l10n-russian@lists.debian.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
-"Plural-Forms:  nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 
 #. Type: text
 #. Description
@@ -42,49 +38,49 @@
 #. Description
 #: ../templates:8
 msgid "Finishing the installation"
-msgstr "Установка заканчивается"
+msgstr "Завершение программы установки"
 
 #. Type: text
 #. Description
 #: ../templates:12
 msgid "Running ${SCRIPT} ..."
-msgstr "Выполняется ${SCRIPT} ..."
+msgstr "Выполнение ${SCRIPT} ..."
 
 #. Type: text
 #. Description
 #: ../templates:16
 msgid "Configuring network ..."
-msgstr "Идёт настройка сети..."
+msgstr "Настройка сети ..."
 
 #. Type: text
 #. Description
 #: ../templates:20
 msgid "Setting up frame buffer ..."
-msgstr "Идёт настройка буфера кадра (frame buffer)...."
+msgstr "Настройка кадрового буфера (frame buffer) ..."
 
 #. Type: text
 #. Description
 #: ../templates:24
 msgid "Preparing for base-config ..."
-msgstr "Идет подготовка base-config...."
+msgstr "Подготовка к base-config ..."
 
 #. Type: text
 #. Description
 #: ../templates:28
 msgid "Saving installation logs to /var/log/debian-installer/ ..."
-msgstr "Запись протокола в /var/log/debian-installer/...."
+msgstr "Запись протокола установки в /var/log/debian-installer/ ..."
 
 #. Type: text
 #. Description
 #: ../templates:32
 msgid "Unmounting file systems ..."
-msgstr "Отмонтируются файловые системы...."
+msgstr "Размонтирование файловых систем ..."
 
 #. Type: text
 #. Description
 #: ../templates:36
 msgid "Rebooting into your new Debian system ..."
-msgstr "Перезагрузка в вашу новую систему Debian...."
+msgstr "Перезагрузка в вашу новую систему Debian ..."
 
 #. Type: note
 #. Description
@@ -99,5 +95,4 @@
 "Installation is complete, so it is time to boot into your new Debian system. "
 "Make sure to remove the installation media (CD-ROM, floppies), so that your "
 "system boots from the disk to which Debian was installed."
-msgstr "Установка завершена, теперь пора перезагрузиться в вашу свежеустановленную систему. Уберите носитель, с которого вы устанавливали систему, чтобы Debian мог загрузиться с жёсткого диска."
-
+msgstr "Установка завершена, пришло время перезагрузиться в вашу новую систему Debian. Убедитесь, что носители, с которых производилась установка (компакт-диски, гибкие диски), извлечены, чтобы ваша система загрузилась с диска, на который была произведена установка Debian."



Reply to: