[CVS] apt ru.po,1.6,1.7
Update of /cvsroot/l10n-russian/apt
In directory haydn:/tmp/cvs-serv23612
Modified Files:
ru.po
Log Message:
All fuzzy items de-fuzzied. Done for today :)
Index: ru.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/l10n-russian/apt/ru.po,v
retrieving revision 1.6
retrieving revision 1.7
diff -u -d -r1.6 -r1.7
--- ru.po 9 Apr 2004 15:32:57 -0000 1.6
+++ ru.po 9 Apr 2004 15:44:44 -0000 1.7
@@ -12,7 +12,7 @@
"Project-Id-Version: ru\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2003-08-17 21:45-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-04-09 18:32+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-04-09 18:44+0300\n"
"Last-Translator: Dmitry Astapov <adept@despammed.com>\n"
"Language-Team: Russian <debian-l10n-russian@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -674,7 +674,7 @@
"Это НЕ СЛЕДУЕТ делать если вы не абсолютно уверены в своих действиях!"
#: cmdline/apt-get.cc:574
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%lu upgraded, %lu newly installed, "
msgstr "%lu пакетов обновлено, %lu новых пакетов установлено, "
@@ -694,7 +694,7 @@
msgstr "%lu пакетов для удаления и %lu не обновлены.\n"
#: cmdline/apt-get.cc:586
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%lu not fully installed or removed.\n"
msgstr "%lu пакетов не полностью установлено или удалено.\n"
@@ -857,16 +857,14 @@
msgstr "Для установки вы должны указать строго один."
#: cmdline/apt-get.cc:1040
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Package %s is not available, but is referred to by another package.\n"
"This may mean that the package is missing, has been obsoleted, or\n"
"is only available from another source\n"
msgstr ""
-"Пакет %s не имеет подходящей версии, но существует в базе.\n"
-"Обычно это означает, что пакет был упомянут в зависимости,\n"
-"но никогда не загружался или он устаревший или не пригоден в контексте\n"
-"используемого source.list\n"
+"Пакет %s недоступен, но упомянут в списке зависимостей другого пакета.\n"
+"Это может означать, что пакет отсутствует, устарел, или доступен из источников, не упомянутых в sources.list\n"
#: cmdline/apt-get.cc:1059
msgid "However the following packages replace it:"
@@ -979,9 +977,8 @@
msgstr "Следующие дополнительные пакеты будут установлены:"
#: cmdline/apt-get.cc:1590
-#, fuzzy
msgid "Suggested packages:"
-msgstr "Связанные пакеты:"
+msgstr "Suggested пакеты:"
#: cmdline/apt-get.cc:1591
msgid "Recommended packages:"
@@ -1066,18 +1063,18 @@
msgstr "%s не имеет схемы зависимостей.\n"
#: cmdline/apt-get.cc:2103
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"%s dependency for %s cannot be satisfied because the package %s cannot be "
"found"
-msgstr "Зависимость %s от %s не может быть удовлетворена ибо пакет %s не найден"
+msgstr "Зависимость %s от %s не может быть удовлетворена, так как пакет %s не найден"
#: cmdline/apt-get.cc:2155
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"%s dependency for %s cannot be satisfied because no available versions of "
"package %s can satisfy version requirements"
-msgstr "Зависимость %s от %s не может быть удовлетворена ибо пакет %s не найден"
+msgstr "Зависимость %s от %s не может быть удовлетворена, поскольку ни одна из версий пакета %s не удовлетворяет требованиям"
#: cmdline/apt-get.cc:2190
#, c-format
@@ -1210,7 +1207,7 @@
msgstr "[Работаю]"
#: cmdline/acqprogress.cc:271
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Media Change: Please insert the disc labeled\n"
" '%s'\n"
@@ -1297,7 +1294,7 @@
msgstr "Неправильная контрольная сумма Tar, архив повреждён"
#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:296
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Unknown TAR header type %u, member %s"
msgstr "Неизвестный тип заголовка TAR %u, составная часть %s"
@@ -1330,9 +1327,8 @@
msgstr "Не удалось локализовать hash-элемент!"
#: apt-inst/filelist.cc:463
-#, fuzzy
msgid "Failed to allocate diversion"
-msgstr "Не удалось создать каналы"
+msgstr "Не удалось создать diversion"
#: apt-inst/filelist.cc:468
msgid "Internal Error in AddDiversion"
@@ -1458,7 +1454,6 @@
msgstr "Внутренняя ошибка произошла при получении имени пакета"
#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:205
-#, fuzzy
msgid "Reading File Listing"
msgstr "Чтение списков пакетов"
@@ -1505,7 +1500,6 @@
msgstr "В первую очередь должен быть проинициализирован кэш пакетов"
#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:386
-#, fuzzy
msgid "Reading File List"
msgstr "Чтение списка пакетов"
@@ -1535,9 +1529,9 @@
msgstr "Внутренняя ошибка, не могу найти составную часть %s"
#: apt-inst/deb/debfile.cc:104
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Couldn't change to %s"
-msgstr "Не могу получить блокировку %s"
+msgstr "Не могу перейти в каталог %s"
#: apt-inst/deb/debfile.cc:125
msgid "Internal Error, could not locate member"
@@ -1574,7 +1568,6 @@
msgstr "Невозможно размонтировать CD-ROM в %s, вероятно он ещё используется."
#: methods/cdrom.cc:177 methods/file.cc:77
-#, fuzzy
msgid "File not found"
msgstr "Файл не найден"
@@ -1657,7 +1650,6 @@
msgstr "Искажение протокола"
#: methods/ftp.cc:446 methods/rsh.cc:232
-#, fuzzy
msgid "Write Error"
msgstr "Ошибка записи"
@@ -1678,9 +1670,8 @@
msgstr "Вызов getaddrinfo не смог получить сокет"
#: methods/ftp.cc:736
-#, fuzzy
msgid "Could not bind a socket"
-msgstr "Невозможно присвоить имя гнезду"
+msgstr "Невозможно присоединиться к сокету"
#: methods/ftp.cc:740
msgid "Could not listen on the socket"
@@ -1695,7 +1686,7 @@
msgstr "Невозможно послать команду PORT"
#: methods/ftp.cc:789
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Unknown address family %u (AF_*)"
msgstr "Неизвестное семейство адресов %u (AF_*)"
@@ -1713,9 +1704,8 @@
msgstr "Невозможно принять соединение"
#: methods/ftp.cc:864 methods/http.cc:912 methods/rsh.cc:303
-#, fuzzy
msgid "Problem hashing file"
-msgstr "Проблема синхронизации файла"
+msgstr "Проблема при хэшировании файла"
#: methods/ftp.cc:877
#, c-format
@@ -1778,9 +1768,9 @@
msgstr "Присоединение к %s"
#: methods/connect.cc:163
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Could not resolve '%s'"
-msgstr "Не могу открыть файл %s"
+msgstr "Не могу найти адрес %s"
#: methods/connect.cc:167
#, c-format
@@ -1798,9 +1788,9 @@
msgstr "Невозможно присоединиться к %s %s:"
#: methods/gzip.cc:57
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Couldn't open pipe for %s"
-msgstr "Не могу открыть файл %s"
+msgstr "Не могу открыть pipe в %s"
#: methods/gzip.cc:102
#, c-format
@@ -2105,7 +2095,6 @@
msgstr "Данный APT не поддерживает Систему Версий '%s'"
#: apt-pkg/pkgcache.cc:147
-#, fuzzy
msgid "The package cache was built for a different architecture"
msgstr "Кэш пакетов был собран для другой архитектуры"
@@ -2404,7 +2393,7 @@
#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:658
msgid "Collecting File Provides"
-msgstr "Сбор информации о файлах Provides"
+msgstr "Сбор информации о Provides"
#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:774 apt-pkg/pkgcachegen.cc:781
msgid "IO Error saving source cache"
Reply to:
- Prev by Date:
Re: Lost in translation?
- Next by Date:
[CVS] apt apt_ru.po,NONE,1.1 ru.po,1.7,NONE
- Previous by thread:
Re: [CVS] doc wordlist.po,1.10,1.11 wordlist.pot,1.7,1.8 wordlist.txt,1.6,1.7
- Next by thread:
[CVS] apt apt_ru.po,NONE,1.1 ru.po,1.7,NONE
- Index(es):