[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[CVS] di-docs/howto installation-howto.po,1.10,1.11



Update of /cvsroot/l10n-russian/di-docs/howto
In directory haydn:/tmp/cvs-serv7396

Modified Files:
	installation-howto.po 
Log Message:
unfuzzy 1

Index: installation-howto.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/l10n-russian/di-docs/howto/installation-howto.po,v
retrieving revision 1.10
retrieving revision 1.11
diff -u -d -r1.10 -r1.11
--- installation-howto.po	9 Oct 2004 19:20:44 -0000	1.10
+++ installation-howto.po	10 Oct 2004 08:48:51 -0000	1.11
@@ -5,7 +5,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: installation-howto\n"
 "POT-Creation-Date: 2001-02-09 01:25+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-10-06 21:21+0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-10-10 12:49+0400\n"
 "Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray@id.ru>\n"
 "Language-Team: Russian <debian-l10n-russian@lists.debian.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -49,7 +49,7 @@
 
 #. Tag: para
 #: installation-howto.xml:21
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "<phrase condition=\"unofficial-build\"> The debian-installer is still in a "
 "beta state. </phrase> If you encounter bugs during your install, please "
@@ -59,10 +59,10 @@
 "list;) or ask on IRC (#debian-boot on the freenode network)."
 msgstr ""
 "<phrase condition=\"unofficial-build\"> Debian-installer пока находится в "
-"состоянии тестирования. </phrase> Если вы обнаружили ошибку во время "
-"установки, пожалуйстаобратитесь к <xref linkend=\"submit-bug\"/> инструкции "
-"о том как сообщить о нём. Если у вас есть вопросы, на которые нет ответа в "
-"этом документе, пожалуйста задайте их в списке рассылкиdebian-boot (&email-"
+"состоянии тестирования. </phrase> Если вы обнаружили ошибки во время "
+"установки, пожалуйста обратитесь к <xref linkend=\"submit-bug\"/> инструкции "
+"о том как о них сообщить. Если у вас есть вопросы, на которые нет ответа в "
+"этом документе, пожалуйста задайте их в списке рассылки debian-boot (&email-"
 "debian-boot-list;) или в irc канале (#debian-boot в сети freenode)."
 
 #. Tag: title
@@ -575,3 +575,4 @@
 msgstr ""
 "Мы надеемся, что установка Debian будет приятной и что вы найдёте Debian "
 "полезным. Вам может пригодиться прочитать <xref linkend=\"post-install\"/>."
+



Reply to: