[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[CVS] di-docs/using-d-i/modules/i386 lilo-installer.po,1.6,1.7



Update of /cvsroot/l10n-russian/di-docs/using-d-i/modules/i386
In directory haydn:/tmp/cvs-serv23543/using-d-i/modules/i386

Modified Files:
	lilo-installer.po 
Log Message:
Автоматическая синхронизация шаблонов

Index: lilo-installer.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/l10n-russian/di-docs/using-d-i/modules/i386/lilo-installer.po,v
retrieving revision 1.6
retrieving revision 1.7
diff -u -d -r1.6 -r1.7
--- lilo-installer.po	9 Oct 2004 08:08:26 -0000	1.6
+++ lilo-installer.po	9 Oct 2004 19:20:45 -0000	1.7
@@ -45,7 +45,11 @@
 "operating systems if these can be <firstterm>chainloaded</firstterm>. This "
 "means you may have to manually add a menu entry for operating systems like "
 "GNU/Linux and GNU/Hurd after the installation."
-msgstr "В данный момент, установка LILO только создаст пункты меню для других операционных систем, если они могут <firstterm>быть загружены по цепочке</firstterm>. Это значит, что вы сможете вручную добавить пункты меню для операционных систем, например GNU/Linux и GNU/Hurd, после установки."
+msgstr ""
+"В данный момент, установка LILO только создаст пункты меню для других "
+"операционных систем, если они могут <firstterm>быть загружены по цепочке</"
+"firstterm>. Это значит, что вы сможете вручную добавить пункты меню для "
+"операционных систем, например GNU/Linux и GNU/Hurd, после установки."
 
 #. Tag: para
 #: lilo-installer.xml:25
@@ -81,10 +85,10 @@
 
 #. Tag: para
 #: lilo-installer.xml:39
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
 msgid ""
 "Choose this if you want to use another boot manager. <command>LILO</command> "
-"will install itself at the begining of the new Debian partition and it will "
+"will install itself at the beginning of the new Debian partition and it will "
 "serve as a secondary boot loader."
 msgstr ""
 "Выберите это, если хотите использовать другой менеджер загрузки. "
@@ -132,4 +136,3 @@
 "главной загрузочной записи MS-DOS &mdash; однако, это означает, что вам "
 "придётся искать какой-то другой способ чтобы попасть обратно в Debian! Более "
 "подробно читайте в <xref linkend=\"reactivating-win\"/>."
-



Reply to: