[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[CVS] di-docs/post-install further-reading.po,1.1.1.1,1.2 kernel-baking.po,1.1.1.1,1.2 new-to-unix.po,1.1.1.1,1.2 orientation.po,1.1.1.1,1.2 post-install.po,1.2,1.3 reactivating-win.po,1.1.1.1,1.2 shutdown.po,1.1.1.1,1.2



Update of /cvsroot/l10n-russian/di-docs/post-install
In directory haydn:/tmp/cvs-serv18311/post-install

Modified Files:
	further-reading.po kernel-baking.po new-to-unix.po 
	orientation.po post-install.po reactivating-win.po shutdown.po 
Log Message:
big update to the docs


Index: kernel-baking.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/l10n-russian/di-docs/post-install/kernel-baking.po,v
retrieving revision 1.1.1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -d -r1.1.1.1 -r1.2
--- kernel-baking.po	30 Jan 2004 06:49:32 -0000	1.1.1.1
+++ kernel-baking.po	10 Sep 2004 13:03:44 -0000	1.2
@@ -1,160 +1,253 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#
-#, fuzzy
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: \n"
 "POT-Creation-Date: 2001-02-09 01:25+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-07-03 14:45+1000\n"
+"Last-Translator: Nikolai Prokoschenko <nikolai@prokoschenko.de>\n"
+"Language-Team: Russian <debian-l10n-russian@lists.debian.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-xml2pot; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: ENCODING\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
+"Plural-Forms:  nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
+"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 
+#. Tag: title
 #: kernel-baking.xml:4
 #, no-c-format
-#. Tag: title
 msgid "Compiling a New Kernel"
 msgstr ""
 
+#. Tag: para
 #: kernel-baking.xml:5
 #, no-c-format
-#. Tag: para
-msgid "Why would someone want to compile a new kernel? It is often not necessary since the default kernel shipped with Debian handles most configurations. However, it is useful to compile a new kernel in order to:"
+msgid ""
+"Why would someone want to compile a new kernel? It is often not necessary "
+"since the default kernel shipped with Debian handles most configurations. "
+"However, it is useful to compile a new kernel in order to:"
 msgstr ""
 
+#. Tag: para
 #: kernel-baking.xml:13
 #, no-c-format
-#. Tag: para
-msgid "handle special hardware needs, or hardware conflicts with the pre-supplied kernels"
+msgid ""
+"handle special hardware needs, or hardware conflicts with the pre-supplied "
+"kernels"
 msgstr ""
 
+#. Tag: para
 #: kernel-baking.xml:19
 #, no-c-format
-#. Tag: para
-msgid "handle hardware or options not included in the stock kernel, such as APM or SMP"
+msgid ""
+"handle hardware or options not included in the stock kernel, such as APM or "
+"SMP"
 msgstr ""
 
+#. Tag: para
 #: kernel-baking.xml:26
 #, no-c-format
-#. Tag: para
-msgid "The compact and idepci flavors don't come with sound. Although the vanilla kernel does, it might not work for other reasons."
+msgid ""
+"The compact and idepci flavors don't come with sound. Although the vanilla "
+"kernel does, it might not work for other reasons."
 msgstr ""
 
+#. Tag: para
 #: kernel-baking.xml:32
 #, no-c-format
-#. Tag: para
 msgid "optimize the kernel by removing useless drivers to speed up boot time"
 msgstr ""
 
+#. Tag: para
 #: kernel-baking.xml:38
 #, no-c-format
-#. Tag: para
-msgid "use options of the kernel which are not supported by the default kernel (such as network firewalling)"
+msgid ""
+"use options of the kernel which are not supported by the default kernel "
+"(such as network firewalling)"
 msgstr ""
 
+#. Tag: para
 #: kernel-baking.xml:44
 #, no-c-format
-#. Tag: para
 msgid "run a updated or development kernel"
 msgstr ""
 
+#. Tag: para
 #: kernel-baking.xml:49
 #, no-c-format
-#. Tag: para
 msgid "impress your friends, try new things"
 msgstr ""
 
+#. Tag: title
 #: kernel-baking.xml:58
 #, no-c-format
-#. Tag: title
 msgid "Kernel Image Management"
 msgstr ""
 
+#. Tag: para
 #: kernel-baking.xml:59
 #, no-c-format
-#. Tag: para
 msgid "Don't be afraid to try compiling the kernel. It's fun and profitable."
 msgstr ""
 
+#. Tag: para
 #: kernel-baking.xml:63
 #, no-c-format
-#. Tag: para
-msgid "To compile a kernel the Debian way, you need some packages: <classname>kernel-package</classname>, <classname>kernel-source-&kernelversion;</classname> (the most recent version at the time of this writing), <classname>fakeroot</classname> and a few others which are probably already installed (see <filename>/usr/share/doc/kernel-package/README.gz</filename> for the complete list)."
+msgid ""
+"To compile a kernel the Debian way, you need some packages: "
+"<classname>kernel-package</classname>, <classname>kernel-source-"
+"&kernelversion;</classname> (the most recent version at the time of this "
+"writing), <classname>fakeroot</classname> and a few others which are "
+"probably already installed (see <filename>/usr/share/doc/kernel-package/"
+"README.gz</filename> for the complete list)."
 msgstr ""
 
+#. Tag: para
 #: kernel-baking.xml:73
 #, no-c-format
-#. Tag: para
-msgid "This method will make a .deb of your kernel source, and, if you have non-standard modules, make a synchronized dependent .deb of those too. It's a better way to manage kernel images; <filename>/boot</filename> will hold the kernel, the System.map, and a log of the active config file for the build."
+msgid ""
+"This method will make a .deb of your kernel source, and, if you have non-"
+"standard modules, make a synchronized dependent .deb of those too. It's a "
+"better way to manage kernel images; <filename>/boot</filename> will hold the "
+"kernel, the System.map, and a log of the active config file for the build."
 msgstr ""
 
+#. Tag: para
 #: kernel-baking.xml:81
 #, no-c-format
-#. Tag: para
-msgid "Note that you don't <emphasis>have</emphasis> to compile your kernel the ``Debian way''; but we find that using the packaging system to manage your kernel is actually safer and easier. In fact, you can get your kernel sources right from Linus instead of <classname>kernel-source-&kernelversion;</classname>, yet still use the <classname>kernel-package</classname> compilation method. Although the &kernelversion; kernel is still used in Woody for installs, more-recent 2.4 kernels are available as kernel-images."
+msgid ""
+"Note that you don't <emphasis>have</emphasis> to compile your kernel the "
+"``Debian way''; but we find that using the packaging system to manage your "
+"kernel is actually safer and easier. In fact, you can get your kernel "
+"sources right from Linus instead of <classname>kernel-source-&kernelversion;"
+"</classname>, yet still use the <classname>kernel-package</classname> "
+"compilation method."
 msgstr ""
 
-#: kernel-baking.xml:92
-#, no-c-format
 #. Tag: para
-msgid "Note that you'll find complete documentation on using <classname>kernel-package</classname> under <filename>/usr/share/doc/kernel-package</filename>. This section just contains a brief tutorial."
+#: kernel-baking.xml:90
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Note that you'll find complete documentation on using <classname>kernel-"
+"package</classname> under <filename>/usr/share/doc/kernel-package</"
+"filename>. This section just contains a brief tutorial."
 msgstr ""
 
-#: kernel-baking.xml:99
-#, no-c-format
 #. Tag: para
-msgid "If you are compiling a kernel for UltraSPARC you will need to be sure you have installed the <classname>egcs64</classname> package. This is the preferred compiler for 64bit SPARC kernels. The default <command>gcc</command> will also compile 64bit kernels, but is not as stable. Plus, if you do not use <classname>egcs64</classname> and you encounter kernel problems, you will most likely be asked to recompile the kernel using <classname>egcs64</classname> in order to verify your problem still exists. After installing <classname>egcs64</classname> be sure to run <userinput>update-alternatives --config sparc64-linux-gcc</userinput> as root, and be sure that <classname>egcs64</classname> is being used for this program."
+#: kernel-baking.xml:97
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If you are compiling a kernel for UltraSPARC you will need to be sure you "
+"have installed the <classname>egcs64</classname> package. This is the "
+"preferred compiler for 64bit SPARC kernels. The default <command>gcc</"
+"command> will also compile 64bit kernels, but is not as stable. Plus, if you "
+"do not use <classname>egcs64</classname> and you encounter kernel problems, "
+"you will most likely be asked to recompile the kernel using "
+"<classname>egcs64</classname> in order to verify your problem still exists. "
+"After installing <classname>egcs64</classname> be sure to run "
+"<userinput>update-alternatives --config sparc64-linux-gcc</userinput> as "
+"root, and be sure that <classname>egcs64</classname> is being used for this "
+"program."
 msgstr ""
 
-#: kernel-baking.xml:113
-#, no-c-format
 #. Tag: para
-msgid "Hereafter, we'll assume your kernel source will be located in <filename>/usr/local/src</filename> and that your kernel version is &kernelversion;. As root, create a directory under <filename>/usr/local/src</filename> and change the owner of that directory to your normal non-root account. As your normal non-root account, change your directory to where you want to unpack the kernel sources (<userinput>cd /usr/local/src</userinput>), extract the kernel sources (<userinput>tar xIf /usr/src/kernel-source-&kernelversion;.tar.bz2</userinput>), change your directory to it (<userinput>cd kernel-source-&kernelversion;/</userinput>)."
+#: kernel-baking.xml:111
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Hereafter, we'll assume your kernel source will be located in <filename>/usr/"
+"local/src</filename> and that your kernel version is &kernelversion;. As "
+"root, create a directory under <filename>/usr/local/src</filename> and "
+"change the owner of that directory to your normal non-root account. As your "
+"normal non-root account, change your directory to where you want to unpack "
+"the kernel sources (<userinput>cd /usr/local/src</userinput>), extract the "
+"kernel sources (<userinput>tar xjf /usr/src/kernel-source-&kernelversion;."
+"tar.bz2</userinput>), change your directory to it (<userinput>cd kernel-"
+"source-&kernelversion;/</userinput>)."
 msgstr ""
 
-#: kernel-baking.xml:127
-#, no-c-format
 #. Tag: para
-msgid "Now, you can configure your kernel. Run <userinput>make xconfig</userinput> if X11 is installed, configured and being run, <userinput>make menuconfig</userinput> otherwise (you'll need <classname>ncurses-dev</classname> installed). Take the time to read the online help and choose carefully. When in doubt, it is typically better to include the device driver (the software which manages hardware peripherals, such as Ethernet cards, SCSI controllers, and so on) you are unsure about. Be careful: other options, not related to a specific hardware, should be left at the default value if you do not understand them. Do not forget to select ``Kernel module loader'' in ``Loadable module support'' <phrase arch=\"alpha\"> and ``Enhanced Real Time Clock Support'' in ``Character devices'' (they are </phrase> <phrase arch=\"not-alpha\"> (it is </phrase> not selected by default). If not included, your Debian installation will experience problems."
+#: kernel-baking.xml:125
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Now, you can configure your kernel. Run <userinput>make xconfig</userinput> "
+"if X11 is installed, configured and being run, <userinput>make menuconfig</"
+"userinput> otherwise (you'll need <classname>ncurses-dev</classname> "
+"installed). Take the time to read the online help and choose carefully. When "
+"in doubt, it is typically better to include the device driver (the software "
+"which manages hardware peripherals, such as Ethernet cards, SCSI "
+"controllers, and so on) you are unsure about. Be careful: other options, not "
+"related to a specific hardware, should be left at the default value if you "
+"do not understand them. Do not forget to select ``Kernel module loader'' in "
+"``Loadable module support'' <phrase arch=\"alpha\"> and ``Enhanced Real Time "
+"Clock Support'' in ``Character devices'' (they are </phrase> <phrase arch="
+"\"not-alpha\"> (it is </phrase> not selected by default). If not included, "
+"your Debian installation will experience problems."
 msgstr ""
 
-#: kernel-baking.xml:148
-#, no-c-format
 #. Tag: para
-msgid "Clean the source tree and reset the <classname>kernel-package</classname> parameters. To do that, do <userinput>make-kpkg clean</userinput>."
+#: kernel-baking.xml:146
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Clean the source tree and reset the <classname>kernel-package</classname> "
+"parameters. To do that, do <userinput>make-kpkg clean</userinput>."
 msgstr ""
 
-#: kernel-baking.xml:153
-#, no-c-format
 #. Tag: para
-msgid "Now, compile the kernel: <userinput>fakeroot make-kpkg --revision=custom.1.0 kernel_image</userinput>. The version number of ``1.0'' can be changed at will; this is just a version number that you will use to track your kernel builds. Likewise, you can put any word you like in place of ``custom'' (e.g., a host name). Kernel compilation may take quite a while, depending on the power of your machine."
+#: kernel-baking.xml:151
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Now, compile the kernel: <userinput>fakeroot make-kpkg --revision=custom.1.0 "
+"kernel_image</userinput>. The version number of ``1.0'' can be changed at "
+"will; this is just a version number that you will use to track your kernel "
+"builds. Likewise, you can put any word you like in place of ``custom'' (e."
+"g., a host name). Kernel compilation may take quite a while, depending on "
+"the power of your machine."
 msgstr ""
 
-#: kernel-baking.xml:163
-#, no-c-format
 #. Tag: para
-msgid "If you require PCMCIA support, you'll also need to install the <classname>pcmcia-source</classname> package. Unpack the gzipped tar file as root in the directory <filename>/usr/src</filename> (it's important that modules are found where they are expected to be found, namely, <filename>/usr/src/modules</filename>). Then, as root, do <userinput>make-kpkg modules_image</userinput>."
+#: kernel-baking.xml:161
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If you require PCMCIA support, you'll also need to install the "
+"<classname>pcmcia-source</classname> package. Unpack the gzipped tar file as "
+"root in the directory <filename>/usr/src</filename> (it's important that "
+"modules are found where they are expected to be found, namely, <filename>/"
+"usr/src/modules</filename>). Then, as root, do <userinput>make-kpkg "
+"modules_image</userinput>."
 msgstr ""
 
-#: kernel-baking.xml:172
-#, no-c-format
 #. Tag: para
-msgid "Once the compilation is complete, you can install your custom kernel like any package. As root, do <userinput>dpkg -i ../kernel-image-&kernelversion;-<replaceable>subarchitecture</replaceable>_custom.1.0_&architecture;.deb</userinput>. The <replaceable>subarchitecture</replaceable> part is an optional sub-architecture, <phrase arch=\"i386\"> such as ``i586'', </phrase> depending on what kernel options you set. <userinput>dpkg -i kernel-image...</userinput> will install the kernel, along with some other nice supporting files. For instance, the <filename>System.map</filename> will be properly installed (helpful for debugging kernel problems), and <filename>/boot/config-&kernelversion;</filename> will be installed, containing your current configuration set. Your new <classname>kernel-image-&kernelversion;</classname> package is also clever enough to automatically use your platform's boot-loader to run an update on the booting, allowing you to boot without re-running the boot loader. If you have created a modules package, e.g., if you have PCMCIA, you'll need to install that package as well."
+#: kernel-baking.xml:170
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Once the compilation is complete, you can install your custom kernel like "
+"any package. As root, do <userinput>dpkg -i ../kernel-image-&kernelversion;-"
+"<replaceable>subarchitecture</replaceable>_custom.1.0_&architecture;.deb</"
+"userinput>. The <replaceable>subarchitecture</replaceable> part is an "
+"optional sub-architecture, <phrase arch=\"i386\"> such as ``i586'', </"
+"phrase> depending on what kernel options you set. <userinput>dpkg -i kernel-"
+"image...</userinput> will install the kernel, along with some other nice "
+"supporting files. For instance, the <filename>System.map</filename> will be "
+"properly installed (helpful for debugging kernel problems), and <filename>/"
+"boot/config-&kernelversion;</filename> will be installed, containing your "
+"current configuration set. Your new <classname>kernel-image-&kernelversion;</"
+"classname> package is also clever enough to automatically use your "
+"platform's boot-loader to run an update on the booting, allowing you to boot "
+"without re-running the boot loader. If you have created a modules package, e."
+"g., if you have PCMCIA, you'll need to install that package as well."
 msgstr ""
 
-#: kernel-baking.xml:193
-#, no-c-format
 #. Tag: para
-msgid "It is time to reboot the system: read carefully any warning that the above step may have produced, then <userinput>shutdown -r now</userinput>."
+#: kernel-baking.xml:191
+#, no-c-format
+msgid ""
+"It is time to reboot the system: read carefully any warning that the above "
+"step may have produced, then <userinput>shutdown -r now</userinput>."
 msgstr ""
 
-#: kernel-baking.xml:198
-#, no-c-format
 #. Tag: para
-msgid "For more information on <classname>kernel-package</classname>, read the fine documentation in <filename>/usr/share/doc/kernel-package</filename>."
+#: kernel-baking.xml:196
+#, no-c-format
+msgid ""
+"For more information on <classname>kernel-package</classname>, read the fine "
+"documentation in <filename>/usr/share/doc/kernel-package</filename>."
 msgstr ""
-

Index: new-to-unix.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/l10n-russian/di-docs/post-install/new-to-unix.po,v
retrieving revision 1.1.1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -d -r1.1.1.1 -r1.2
--- new-to-unix.po	30 Jan 2004 06:49:32 -0000	1.1.1.1
+++ new-to-unix.po	10 Sep 2004 13:03:44 -0000	1.2
@@ -1,34 +1,45 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#
-#, fuzzy
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: \n"
 "POT-Creation-Date: 2001-02-09 01:25+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-07-03 14:45+1000\n"
+"Last-Translator: Nikolai Prokoschenko <nikolai@prokoschenko.de>\n"
+"Language-Team: Russian <debian-l10n-russian@lists.debian.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-xml2pot; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: ENCODING\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
+"Plural-Forms:  nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
+"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 
+#. Tag: title
 #: new-to-unix.xml:6
 #, no-c-format
-#. Tag: title
 msgid "If You Are New to Unix"
 msgstr ""
 
+#. Tag: para
 #: new-to-unix.xml:7
 #, no-c-format
-#. Tag: para
-msgid "If you are new to Unix, you probably should go out and buy some books and do some reading. The <ulink url=\"ftp://rtfm.mit.edu/pub/usenet/news.answers/unix-faq/faq/\";> Unix FAQ</ulink> contains a number of references to books and Usenet news groups which should help you out. You can also take a look at the <ulink url=\"http://www.camelcity.com/~noel/usenet/cuuf-FAQ.htm\";> User-Friendly Unix FAQ</ulink>."
+msgid ""
+"If you are new to Unix, you probably should go out and buy some books and do "
+"some reading. The <ulink url=\"ftp://rtfm.mit.edu/pub/usenet/news.answers/";
+"unix-faq/faq/\"> Unix FAQ</ulink> contains a number of references to books "
+"and Usenet news groups which should help you out. You can also take a look "
+"at the <ulink url=\"http://www.camelcity.com/~noel/usenet/cuuf-FAQ.htm\";> "
+"User-Friendly Unix FAQ</ulink>."
 msgstr ""
 
+#. Tag: para
 #: new-to-unix.xml:18
 #, no-c-format
-#. Tag: para
-msgid "Linux is an implementation of Unix. The <ulink url=\"http://www.tldp.org/\";>Linux Documentation Project (LDP)</ulink> collects a number of HOWTOs and online books relating to Linux. Most of these documents can be installed locally; just install the <classname>doc-linux-html</classname> package (HTML versions) or the <classname>doc-linux-text</classname> package (ASCII versions), then look in <filename>/usr/share/doc/HOWTO</filename>. International versions of the LDP HOWTOs are also available as Debian packages."
+msgid ""
+"Linux is an implementation of Unix. The <ulink url=\"http://www.tldp.org/";
+"\">Linux Documentation Project (LDP)</ulink> collects a number of HOWTOs and "
+"online books relating to Linux. Most of these documents can be installed "
+"locally; just install the <classname>doc-linux-html</classname> package "
+"(HTML versions) or the <classname>doc-linux-text</classname> package (ASCII "
+"versions), then look in <filename>/usr/share/doc/HOWTO</filename>. "
+"International versions of the LDP HOWTOs are also available as Debian "
+"packages."
 msgstr ""
-

Index: reactivating-win.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/l10n-russian/di-docs/post-install/reactivating-win.po,v
retrieving revision 1.1.1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -d -r1.1.1.1 -r1.2
--- reactivating-win.po	30 Jan 2004 06:49:32 -0000	1.1.1.1
+++ reactivating-win.po	10 Sep 2004 13:03:44 -0000	1.2
@@ -1,57 +1,92 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#
-#, fuzzy
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: \n"
 "POT-Creation-Date: 2001-02-09 01:25+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-07-03 14:45+1000\n"
+"Last-Translator: Nikolai Prokoschenko <nikolai@prokoschenko.de>\n"
+"Language-Team: Russian <debian-l10n-russian@lists.debian.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-xml2pot; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: ENCODING\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
+"Plural-Forms:  nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
+"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 
+#. Tag: title
 #: reactivating-win.xml:6
 #, no-c-format
-#. Tag: title
 msgid "Reactivating DOS and Windows"
 msgstr ""
 
+#. Tag: para
 #: reactivating-win.xml:7
 #, no-c-format
-#. Tag: para
-msgid "After installing the base system and writing to the <emphasis>Master Boot Record</emphasis>, you will be able boot Linux, but probably nothing else. This depends what you have chosen during the installation. This chapter will describe how you can reactivate your old systems so that you can also boot your DOS or Windows again."
+msgid ""
+"After installing the base system and writing to the <emphasis>Master Boot "
+"Record</emphasis>, you will be able boot Linux, but probably nothing else. "
+"This depends what you have chosen during the installation. This chapter will "
+"describe how you can reactivate your old systems so that you can also boot "
+"your DOS or Windows again."
 msgstr ""
 
+#. Tag: para
 #: reactivating-win.xml:15
 #, no-c-format
-#. Tag: para
-msgid "<command>LILO</command> is a boot manager with which you can also boot other operating systems than Linux, which complies to PC conventions. The boot manager is configured via <filename>/etc/lilo.conf</filename> file. Whenever you edited this file you have to run <command>lilo</command> afterwards. The reason for this is that the changes will take place only when you call the program."
+msgid ""
+"<command>LILO</command> is a boot manager with which you can also boot other "
+"operating systems than Linux, which complies to PC conventions. The boot "
+"manager is configured via <filename>/etc/lilo.conf</filename> file. Whenever "
+"you edited this file you have to run <command>lilo</command> afterwards. The "
+"reason for this is that the changes will take place only when you call the "
+"program."
 msgstr ""
 
+#. Tag: para
 #: reactivating-win.xml:25
 #, no-c-format
-#. Tag: para
-msgid "Important parts of the <filename>lilo.conf</filename> file are the lines containing the <userinput>image</userinput> and <userinput>other</userinput> keywords, as well as the lines following those. They can be used to describe a system which can be booted by <command>LILO</command>. Such a system can include a kernel (<userinput>image</userinput>), a root partition, additional kernel parameters, etc. as well as a configuration to boot another, non-Linux (<userinput>other</userinput>) operating system. These keywords can also be used more than once. The ordering of these systems within the configuration file is important because it determines which system will be booted automatically after, for instance, a timeout (<userinput>delay</userinput>) presuming <command>LILO</command> wasn't stopped by pressing the <keycap>shift</keycap> key."
+msgid ""
+"Important parts of the <filename>lilo.conf</filename> file are the lines "
+"containing the <userinput>image</userinput> and <userinput>other</userinput> "
+"keywords, as well as the lines following those. They can be used to describe "
+"a system which can be booted by <command>LILO</command>. Such a system can "
+"include a kernel (<userinput>image</userinput>), a root partition, "
+"additional kernel parameters, etc. as well as a configuration to boot "
+"another, non-Linux (<userinput>other</userinput>) operating system. These "
+"keywords can also be used more than once. The ordering of these systems "
+"within the configuration file is important because it determines which "
+"system will be booted automatically after, for instance, a timeout "
+"(<userinput>delay</userinput>) presuming <command>LILO</command> wasn't "
+"stopped by pressing the <keycap>shift</keycap> key."
 msgstr ""
 
+#. Tag: para
 #: reactivating-win.xml:41
 #, no-c-format
-#. Tag: para
 msgid ""
-      "After a fresh install of Debian, just the current system is configured for booting with <command>LILO</command>. If you want to boot another Linux kernel, you have to edit the configuration file <filename>/etc/lilo.conf</filename> to add the following lines: <informalexample><screen>\n"
-      "\n"
-      "&additional-lilo-image;\n"
-      "\n"
-      "</screen></informalexample> For a basic setup just the first two lines are necessary. If you want to know more about the other two options please have a look at the <command>LILO</command> documentation. This can be found in <filename>/usr/share/doc/lilo/</filename>. The file which should be read is <filename>Manual.txt</filename>. To have a quicker start into the world of booting a system you can also look at the <command>LILO</command> man pages <filename>lilo.conf</filename> for an overview of configuration keywords and <filename>lilo</filename> for description of the installation of the new configuration into the boot sector."
+"After a fresh install of Debian, just the current system is configured for "
+"booting with <command>LILO</command>. If you want to boot another Linux "
+"kernel, you have to edit the configuration file <filename>/etc/lilo.conf</"
+"filename> to add the following lines: <informalexample><screen>\n"
+"\n"
+"&additional-lilo-image;\n"
+"\n"
+"</screen></informalexample> For a basic setup just the first two lines are "
+"necessary. If you want to know more about the other two options please have "
+"a look at the <command>LILO</command> documentation. This can be found in "
+"<filename>/usr/share/doc/lilo/</filename>. The file which should be read is "
+"<filename>Manual.txt</filename>. To have a quicker start into the world of "
+"booting a system you can also look at the <command>LILO</command> man pages "
+"<filename>lilo.conf</filename> for an overview of configuration keywords and "
+"<filename>lilo</filename> for description of the installation of the new "
+"configuration into the boot sector."
 msgstr ""
 
+#. Tag: para
 #: reactivating-win.xml:61
 #, no-c-format
-#. Tag: para
-msgid "Notice that there are other boot loaders available in &debian;, such as GRUB (in <classname>grub</classname> package), CHOS (in <classname>chos</classname> package), Extended-IPL (in <classname>extipl</classname> package), loadlin (in <classname>loadlin</classname> package) etc."
+msgid ""
+"Notice that there are other boot loaders available in &debian;, such as GRUB "
+"(in <classname>grub</classname> package), CHOS (in <classname>chos</"
+"classname> package), Extended-IPL (in <classname>extipl</classname> "
+"package), loadlin (in <classname>loadlin</classname> package) etc."
 msgstr ""
-

Index: orientation.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/l10n-russian/di-docs/post-install/orientation.po,v
retrieving revision 1.1.1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -d -r1.1.1.1 -r1.2
--- orientation.po	30 Jan 2004 06:49:32 -0000	1.1.1.1
+++ orientation.po	10 Sep 2004 13:03:44 -0000	1.2
@@ -1,82 +1,121 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#
-#, fuzzy
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: \n"
 "POT-Creation-Date: 2001-02-09 01:25+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-07-03 14:45+1000\n"
+"Last-Translator: Nikolai Prokoschenko <nikolai@prokoschenko.de>\n"
+"Language-Team: Russian <debian-l10n-russian@lists.debian.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-xml2pot; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: ENCODING\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
+"Plural-Forms:  nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
+"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 
+#. Tag: title
 #: orientation.xml:5
 #, no-c-format
-#. Tag: title
 msgid "Orienting Yourself to Debian"
 msgstr ""
 
+#. Tag: para
 #: orientation.xml:6
 #, no-c-format
-#. Tag: para
-msgid "Debian is a little different from other distributions. Even if you're familiar with Linux in other distributions, there are things you should know about Debian to help you to keep your system in a good, clean state. This chapter contains material to help you get oriented; it is not intended to be a tutorial for how to use Debian, but just a very brief glimpse of the system for the very rushed."
+msgid ""
+"Debian is a little different from other distributions. Even if you're "
+"familiar with Linux in other distributions, there are things you should know "
+"about Debian to help you to keep your system in a good, clean state. This "
+"chapter contains material to help you get oriented; it is not intended to be "
+"a tutorial for how to use Debian, but just a very brief glimpse of the "
+"system for the very rushed."
 msgstr ""
 
+#. Tag: title
 #: orientation.xml:17
 #, no-c-format
-#. Tag: title
 msgid "Debian Packaging System"
 msgstr ""
 
+#. Tag: para
 #: orientation.xml:18
 #, no-c-format
-#. Tag: para
-msgid "The most important concept to grasp is the Debian packaging system. In essence, large parts of your system should be considered under the control of the packaging system. These include: <itemizedlist> <listitem><para> <filename>/usr</filename> (excluding <filename>/usr/local</filename>) </para></listitem> <listitem><para> <filename>/var</filename> (you could make <filename>/var/local</filename> and be safe in there) </para></listitem> <listitem><para> <filename>/bin</filename> </para></listitem> <listitem><para> <filename>/sbin</filename> </para></listitem> <listitem><para> <filename>/lib</filename> </para></listitem> </itemizedlist> For instance, if you replace <filename>/usr/bin/perl</filename>, that will work, but then if you upgrade your <classname>perl</classname> package, the file you put there will be replaced. Experts can get around this by putting packages on ``hold'' in <command>aptitude</command>."
+msgid ""
+"The most important concept to grasp is the Debian packaging system. In "
+"essence, large parts of your system should be considered under the control "
+"of the packaging system. These include: <itemizedlist> <listitem><para> "
+"<filename>/usr</filename> (excluding <filename>/usr/local</filename>) </"
+"para></listitem> <listitem><para> <filename>/var</filename> (you could make "
+"<filename>/var/local</filename> and be safe in there) </para></listitem> "
+"<listitem><para> <filename>/bin</filename> </para></listitem> "
+"<listitem><para> <filename>/sbin</filename> </para></listitem> "
+"<listitem><para> <filename>/lib</filename> </para></listitem> </"
+"itemizedlist> For instance, if you replace <filename>/usr/bin/perl</"
+"filename>, that will work, but then if you upgrade your <classname>perl</"
+"classname> package, the file you put there will be replaced. Experts can get "
+"around this by putting packages on ``hold'' in <command>aptitude</command>."
 msgstr ""
 
+#. Tag: para
 #: orientation.xml:59
 #, no-c-format
-#. Tag: para
-msgid "One of the best installation methods is apt. You can use the command line version <command>apt-get</command> or full-screen text version <application>aptitude</application>. Note apt will also let you merge main, contrib, and non-free so you can have export-restricted packages as well as standard versions."
+msgid ""
+"One of the best installation methods is apt. You can use the command line "
+"version <command>apt-get</command> or full-screen text version "
+"<application>aptitude</application>. Note apt will also let you merge main, "
+"contrib, and non-free so you can have export-restricted packages as well as "
+"standard versions."
 msgstr ""
 
+#. Tag: title
 #: orientation.xml:70
 #, no-c-format
-#. Tag: title
 msgid "Application Version Management"
 msgstr ""
 
+#. Tag: para
 #: orientation.xml:71
 #, no-c-format
-#. Tag: para
-msgid "Alternative versions of applications are managed by update-alternatives. If you are maintaining multiple versions of your applications, read the update-alternatives man page."
+msgid ""
+"Alternative versions of applications are managed by update-alternatives. If "
+"you are maintaining multiple versions of your applications, read the update-"
+"alternatives man page."
 msgstr ""
 
+#. Tag: title
 #: orientation.xml:81
 #, no-c-format
-#. Tag: title
 msgid "Cron Job Management"
 msgstr ""
 
+#. Tag: para
 #: orientation.xml:82
 #, no-c-format
-#. Tag: para
-msgid "Any jobs under the purview of the system administrator should be in <filename>/etc</filename>, since they are configuration files. If you have a root cron job for daily, weekly, or nightly runs, put them in <filename>/etc/cron.{daily,weekly,monthly}</filename>. These are invoked from <filename>/etc/crontab</filename>, and will run in alphabetic order, which serializes them."
+msgid ""
+"Any jobs under the purview of the system administrator should be in "
+"<filename>/etc</filename>, since they are configuration files. If you have a "
+"root cron job for daily, weekly, or nightly runs, put them in <filename>/etc/"
+"cron.{daily,weekly,monthly}</filename>. These are invoked from <filename>/"
+"etc/crontab</filename>, and will run in alphabetic order, which serializes "
+"them."
 msgstr ""
 
+#. Tag: para
 #: orientation.xml:91
 #, no-c-format
-#. Tag: para
-msgid "On the other hand, if you have a cron job that (a) needs to run as a special user, or (b) needs to run at a special time or frequency, you can use either <filename>/etc/crontab</filename>, or, better yet, <filename>/etc/cron.d/whatever</filename>. These particular files also have an extra field that allows you to stipulate the user under which the cron job runs."
+msgid ""
+"On the other hand, if you have a cron job that (a) needs to run as a special "
+"user, or (b) needs to run at a special time or frequency, you can use either "
+"<filename>/etc/crontab</filename>, or, better yet, <filename>/etc/cron.d/"
+"whatever</filename>. These particular files also have an extra field that "
+"allows you to stipulate the user under which the cron job runs."
 msgstr ""
 
+#. Tag: para
 #: orientation.xml:100
 #, no-c-format
-#. Tag: para
-msgid "In either case, you just edit the files and cron will notice them automatically. There is no need to run a special command. For more information see cron(8), crontab(5), and <filename>/usr/share/doc/cron/README.Debian</filename>."
+msgid ""
+"In either case, you just edit the files and cron will notice them "
+"automatically. There is no need to run a special command. For more "
+"information see cron(8), crontab(5), and <filename>/usr/share/doc/cron/"
+"README.Debian</filename>."
 msgstr ""
-

Index: post-install.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/l10n-russian/di-docs/post-install/post-install.po,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -d -r1.2 -r1.3
--- post-install.po	4 Jul 2004 01:50:50 -0000	1.2
+++ post-install.po	10 Sep 2004 13:03:44 -0000	1.3
@@ -1,29 +1,27 @@
-# translation of post-install.po to Russian
-# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc.
-# Yuriy Talakan' <yt@amur.elektra.ru>, 2004.
-#
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: post-install\n"
+"Project-Id-Version: \n"
 "POT-Creation-Date: 2001-02-09 01:25+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-07-04 11:43+1000\n"
-"Last-Translator: Yuriy Talakan' <yt@amur.elektra.ru>\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-07-03 14:45+1000\n"
+"Last-Translator: Nikolai Prokoschenko <nikolai@prokoschenko.de>\n"
 "Language-Team: Russian <debian-l10n-russian@lists.debian.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-xml2pot; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
-"Plural-Forms:  nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms:  nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
+"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 
+#. Tag: title
 #: post-install.xml:5
 #, no-c-format
-#. Tag: title
 msgid "Next Steps and Where to Go From Here"
-msgstr "Следующие шаги и куда вы можете отправиться отсюда"
+msgstr ""
 
+#. Tag: chapter
 #: post-install.xml:5
 #, no-c-format
-#. Tag: chapter
-msgid "&new-to-unix.xml; &orientation.xml; &reactivating-win.xml; &further-reading.xml; &kernel-baking.xml;"
-msgstr "&new-to-unix.xml; &orientation.xml; &reactivating-win.xml; &further-reading.xml; &kernel-baking.xml;"
-
+msgid ""
+"&new-to-unix.xml; &orientation.xml; &reactivating-win.xml; &further-reading."
+"xml; &kernel-baking.xml;"
+msgstr ""

Index: further-reading.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/l10n-russian/di-docs/post-install/further-reading.po,v
retrieving revision 1.1.1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -d -r1.1.1.1 -r1.2
--- further-reading.po	30 Jan 2004 06:49:32 -0000	1.1.1.1
+++ further-reading.po	10 Sep 2004 13:03:44 -0000	1.2
@@ -1,46 +1,63 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#
-#, fuzzy
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: \n"
 "POT-Creation-Date: 2001-02-09 01:25+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-07-03 14:45+1000\n"
+"Last-Translator: Nikolai Prokoschenko <nikolai@prokoschenko.de>\n"
+"Language-Team: Russian <debian-l10n-russian@lists.debian.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-xml2pot; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: ENCODING\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
+"Plural-Forms:  nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
+"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 
+#. Tag: title
 #: further-reading.xml:4
 #, no-c-format
-#. Tag: title
 msgid "Further Reading and Information"
 msgstr ""
 
+#. Tag: para
 #: further-reading.xml:5
 #, no-c-format
-#. Tag: para
-msgid "If you need information about a particular program, you should first try <userinput>man <replaceable>program</replaceable></userinput>, or <userinput>info <replaceable>program</replaceable></userinput>."
+msgid ""
+"If you need information about a particular program, you should first try "
+"<userinput>man <replaceable>program</replaceable></userinput>, or "
+"<userinput>info <replaceable>program</replaceable></userinput>."
 msgstr ""
 
+#. Tag: para
 #: further-reading.xml:11
 #, no-c-format
-#. Tag: para
-msgid "There is lots of useful documentation in <filename>/usr/share/doc</filename> as well. In particular, <filename>/usr/share/doc/HOWTO</filename> and <filename>/usr/share/doc/FAQ</filename> contain lots of interesting information. To submit bugs, look at <filename>/usr/share/doc/debian/bug*</filename>. To read about Debian-specific issues for particular programs, look at <filename>/usr/share/doc/(package name)/README.Debian</filename>."
+msgid ""
+"There is lots of useful documentation in <filename>/usr/share/doc</filename> "
+"as well. In particular, <filename>/usr/share/doc/HOWTO</filename> and "
+"<filename>/usr/share/doc/FAQ</filename> contain lots of interesting "
+"information. To submit bugs, look at <filename>/usr/share/doc/debian/bug*</"
+"filename>. To read about Debian-specific issues for particular programs, "
+"look at <filename>/usr/share/doc/(package name)/README.Debian</filename>."
 msgstr ""
 
+#. Tag: para
 #: further-reading.xml:22
 #, no-c-format
-#. Tag: para
-msgid "The <ulink url=\"http://www.debian.org/\";>Debian web site</ulink> contains a large quantity of documentation about Debian. In particular, see the <ulink url=\"http://www.debian.org/doc/FAQ/\";>Debian FAQ</ulink> and the <ulink url=\"http://lists.debian.org/\";>Debian Mailing List Archives</ulink>. The Debian community is self-supporting; to subscribe to one or more of the Debian mailing lists, see the <ulink url=\"http://www.debian.org/MailingLists/subscribe\";> Mail List Subscription</ulink> page."
+msgid ""
+"The <ulink url=\"http://www.debian.org/\";>Debian web site</ulink> contains a "
+"large quantity of documentation about Debian. In particular, see the <ulink "
+"url=\"http://www.debian.org/doc/FAQ/\";>Debian FAQ</ulink> and the <ulink url="
+"\"http://lists.debian.org/\";>Debian Mailing List Archives</ulink>. The "
+"Debian community is self-supporting; to subscribe to one or more of the "
+"Debian mailing lists, see the <ulink url=\"http://www.debian.org/";
+"MailingLists/subscribe\"> Mail List Subscription</ulink> page."
 msgstr ""
 
+#. Tag: para
 #: further-reading.xml:35
 #, no-c-format
-#. Tag: para
-msgid "A general source of information on GNU/Linux is the <ulink url=\"http://www.tldp.org/\";>Linux Documentation Project</ulink>. There you will find the HOWTOs and pointers to other very valuable information on parts of a GNU/Linux system."
+msgid ""
+"A general source of information on GNU/Linux is the <ulink url=\"http://www.";
+"tldp.org/\">Linux Documentation Project</ulink>. There you will find the "
+"HOWTOs and pointers to other very valuable information on parts of a GNU/"
+"Linux system."
 msgstr ""
-

Index: shutdown.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/l10n-russian/di-docs/post-install/shutdown.po,v
retrieving revision 1.1.1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -d -r1.1.1.1 -r1.2
--- shutdown.po	30 Jan 2004 06:49:32 -0000	1.1.1.1
+++ shutdown.po	10 Sep 2004 13:03:44 -0000	1.2
@@ -1,16 +1,13 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#
-#, fuzzy
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: \n"
 "POT-Creation-Date: 2001-02-09 01:25+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-07-03 14:45+1000\n"
+"Last-Translator: Nikolai Prokoschenko <nikolai@prokoschenko.de>\n"
+"Language-Team: Russian <debian-l10n-russian@lists.debian.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-xml2pot; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: ENCODING\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
+"Plural-Forms:  nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 



Reply to: