[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[CVS] debian-installer ru.po,1.23,1.24



Update of /cvsroot/l10n-russian/debian-installer
In directory haydn:/tmp/cvs-serv21158

Modified Files:
	ru.po 
Log Message:
Автоматическая синхронизация шаблонов

Index: ru.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/l10n-russian/debian-installer/ru.po,v
retrieving revision 1.23
retrieving revision 1.24
diff -u -d -r1.23 -r1.24
--- ru.po	4 Sep 2004 11:17:32 -0000	1.23
+++ ru.po	6 Sep 2004 14:18:07 -0000	1.24
@@ -2578,7 +2578,7 @@
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../arcboot-installer.templates:29 ../nobootloader.templates:28
+#: ../arcboot-installer.templates:29 ../nobootloader.templates:29
 msgid ""
 "You will only need to do this once.  Afterwards, enter the \"boot\" command "
 "or reboot the system to proceed to the next Debian installation stage."
@@ -4266,8 +4266,8 @@
 msgid ""
 "Some variables need to be set in the Pegasos OpenFirmware in order for your "
 "system to boot Debian automatically. At the end of the installation, the "
-"system will reboot. At the Pegasos OpenFirmware prompt, you will be able to "
-"either boot the kernel manually with :"
+"system will reboot. At the Pegasos OpenFirmware prompt, set the following "
+"OpenFirmware variables to enable auto-booting:"
 msgstr ""
 "Для автоматического запуска Debian требуется установить некоторые переменные "
 "в Pegasos OpenFirmware. В конце установки, система будет перезагружена. Из "
@@ -4275,19 +4275,6 @@
 "помощью:\n"
 " ${KERNEL_BOOT}"
 
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../nobootloader.templates:8
-msgid " ${KERNEL_BOOT}"
-msgstr ""
-
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../nobootloader.templates:8
-#, fuzzy
-msgid "Or set the following OpenFirmware variables to enable auto-booting :"
-msgstr "Установка переменных firmware для автозагрузки"
-
 #: ../nobootloader.templates:8
 #, fuzzy
 msgid ""
@@ -4305,13 +4292,26 @@
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../nobootloader.templates:28
+#: ../nobootloader.templates:8
+#, fuzzy
+msgid "Alternatively, you will be able to boot the kernel manually with:"
+msgstr "Примечание: при желании вы сможете отменить эти изменения."
+
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../nobootloader.templates:8
+msgid " ${KERNEL_BOOT}"
+msgstr ""
+
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../nobootloader.templates:29
 msgid "Setting firmware variables for automatic boot"
 msgstr "Установка переменных firmware для автозагрузки"
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../nobootloader.templates:28
+#: ../nobootloader.templates:29
 msgid ""
 "Some variables need to be set in the Netwinder NeTTrom firmware in order for "
 "your system to boot Debian automatically.  At the end of this installation "
@@ -4325,7 +4325,7 @@
 "Вы можете отменить это, нажав любую клавишу. Затем вы попадёте в командную "
 "систему NeTTrom, где выполните следующие команды:"
 
-#: ../nobootloader.templates:28
+#: ../nobootloader.templates:29
 msgid ""
 "   setenv kernconfig fs\n"
 "   setenv kerndev ${KERNDEV}\n"
@@ -4343,13 +4343,13 @@
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../nobootloader.templates:48
+#: ../nobootloader.templates:49
 msgid "No boot loader installed"
 msgstr "Системный загрузчик не установлен"
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../nobootloader.templates:48
+#: ../nobootloader.templates:49
 msgid ""
 "No boot loader has been installed, either because you chose not to or "
 "because your specific architecture doesn't support a boot loader yet."
@@ -4360,7 +4360,7 @@
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../nobootloader.templates:48
+#: ../nobootloader.templates:49
 msgid ""
 "You will need to boot manually with the ${KERNEL} kernel on partition "
 "${BOOT} and ${ROOT} passed as kernel argument."
@@ -9454,3 +9454,7 @@
 #: ../file-preseed.templates:4
 msgid "Load debconf preseed file"
 msgstr "Загрузка файла debconf preseed"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Or set the following OpenFirmware variables to enable auto-booting :"
+#~ msgstr "Установка переменных firmware для автозагрузки"



Reply to: