[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[CVS] debian-installer ru.po,1.24,1.25



Update of /cvsroot/l10n-russian/debian-installer
In directory haydn:/tmp/cvs-serv22201

Modified Files:
	ru.po 
Log Message:
Автоматическая синхронизация шаблонов

Index: ru.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/l10n-russian/debian-installer/ru.po,v
retrieving revision 1.24
retrieving revision 1.25
diff -u -d -r1.24 -r1.25
--- ru.po	6 Sep 2004 14:18:07 -0000	1.24
+++ ru.po	6 Sep 2004 17:17:11 -0000	1.25
@@ -2578,7 +2578,7 @@
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../arcboot-installer.templates:29 ../nobootloader.templates:29
+#: ../arcboot-installer.templates:29 ../nobootloader.templates:30
 msgid ""
 "You will only need to do this once.  Afterwards, enter the \"boot\" command "
 "or reboot the system to proceed to the next Debian installation stage."
@@ -4265,8 +4265,8 @@
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Some variables need to be set in the Pegasos OpenFirmware in order for your "
-"system to boot Debian automatically. At the end of the installation, the "
-"system will reboot. At the Pegasos OpenFirmware prompt, set the following "
+"system to boot Debian automatically.  At the end of the installation, the "
+"system will reboot.  At the Pegasos OpenFirmware prompt, set the following "
 "OpenFirmware variables to enable auto-booting:"
 msgstr ""
 "Для автоматического запуска Debian требуется установить некоторые переменные "
@@ -4294,7 +4294,8 @@
 #. Description
 #: ../nobootloader.templates:8
 #, fuzzy
-msgid "Alternatively, you will be able to boot the kernel manually with:"
+msgid ""
+"Alternatively, you will be able to boot the kernel manually by entering :"
 msgstr "Примечание: при желании вы сможете отменить эти изменения."
 
 #. Type: note
@@ -4305,13 +4306,20 @@
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../nobootloader.templates:29
+#: ../nobootloader.templates:8
+#, fuzzy
+msgid "at the OpenFirmware prompt."
+msgstr "Настройка OpenFirmware"
+
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../nobootloader.templates:30
 msgid "Setting firmware variables for automatic boot"
 msgstr "Установка переменных firmware для автозагрузки"
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../nobootloader.templates:29
+#: ../nobootloader.templates:30
 msgid ""
 "Some variables need to be set in the Netwinder NeTTrom firmware in order for "
 "your system to boot Debian automatically.  At the end of this installation "
@@ -4325,7 +4333,7 @@
 "Вы можете отменить это, нажав любую клавишу. Затем вы попадёте в командную "
 "систему NeTTrom, где выполните следующие команды:"
 
-#: ../nobootloader.templates:29
+#: ../nobootloader.templates:30
 msgid ""
 "   setenv kernconfig fs\n"
 "   setenv kerndev ${KERNDEV}\n"
@@ -4343,13 +4351,13 @@
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../nobootloader.templates:49
+#: ../nobootloader.templates:50
 msgid "No boot loader installed"
 msgstr "Системный загрузчик не установлен"
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../nobootloader.templates:49
+#: ../nobootloader.templates:50
 msgid ""
 "No boot loader has been installed, either because you chose not to or "
 "because your specific architecture doesn't support a boot loader yet."
@@ -4360,7 +4368,7 @@
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../nobootloader.templates:49
+#: ../nobootloader.templates:50
 msgid ""
 "You will need to boot manually with the ${KERNEL} kernel on partition "
 "${BOOT} and ${ROOT} passed as kernel argument."
@@ -5564,7 +5572,8 @@
 #. Type: error
 #. Description
 #: ../partman.templates:52
-msgid "No partitionable media was found."
+#, fuzzy
+msgid "No partitionable media were found."
 msgstr "Не найдено разбиваемых устройств"
 
 #. Type: error



Reply to: