[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[CVS] console-common console-common_ru.po,1.4,1.5



Update of /cvsroot/l10n-russian/console-common
In directory haydn:/tmp/cvs-serv16534/l10n-russian/console-common

Modified Files:
	console-common_ru.po 
Log Message:
unfuzz 6

Index: console-common_ru.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/l10n-russian/console-common/console-common_ru.po,v
retrieving revision 1.4
retrieving revision 1.5
diff -u -d -r1.4 -r1.5
--- console-common_ru.po	13 Jul 2004 21:16:23 -0000	1.4
+++ console-common_ru.po	18 Jul 2004 11:33:31 -0000	1.5
@@ -3,13 +3,14 @@
 # translation of ru.po to Russian
 # Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc.
 # Nikolai Prokoschenko <nikolai@prokoschenko.de>, 2004.
+# Yuri Kozlov <yuray@id.ru>, 2004.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: console-common_ru\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-04-17 00:04+0200\n"
-"Last-Translator: Nikolai Prokoschenko <nikolai@prokoschenko.de>\n"
-"Language-Team: Russian <debian-russian@lists.debian.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-07-18 15:35+0400\n"
+"Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray@id.ru>\n"
+"Language-Team: Russian <debian-l10n-russian@lists.debian.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -23,56 +24,57 @@
 msgid "Warning: cannot access console;"
 msgstr "Внимание: нет доступа к консоли;"
 
-#, fuzzy
 msgid " deferring until console is accessible."
-msgstr "  откладывается, пока не будет доступна консоль."
+msgstr " откладывается, пока не будет доступна консоль."
 
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Warning: cannot install keymap on a serial console.\n"
 " deferring until non-serial console present."
 msgstr ""
-"Внимание: не удалось установить раскладку клавиатуры для консоли на "
+"Внимание: не удалось установить раскладку клавиатуры для консоли на \n"
 "последовательном порту."
+" откладывается, пока не будет доступна консоль."
 
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Warning: no console utilities installed yet.\n"
 " deferring keymap setting until either console-tools or kbd is installed."
 msgstr ""
-"  настройка раскладки откладывается, пока не будут установлены либо console-"
+"Внимание: ещё не установлены консольные утилиты.\n"
+" настройка раскладки откладывается, пока не будут установлены либо console-"
 "tools либо kdb."
 
 msgid "Failed to dump keymap!"
 msgstr "Сбросить раскладку не удалось!"
 
-#, fuzzy
 msgid ""
 "This might be because your console cannot be opened.  Perhaps you don't "
 "have\n"
 "a video card, are connected via the serial console or ssh.\n"
 "Not loading keymap!"
 msgstr ""
-"Возможно это произошло потому, что не получилось открыть консоль. Возможно"
+"Это могло произойти потому, что не удалось открыть консоль. Возможно \n"
+"нет видеокарты, вы подключены через консоль на последовательном порту или \n"
+"по ssh. Раскладка не загружена!"
 
 msgid "Failed to preserve keymap!"
 msgstr "Не удалось сохранить раскладку!"
 
 msgid "conffile ${CONFFILE} is a symlink : not overwriting"
-msgstr ""
-"Файл настроек ${CONFFILE} является символьной ссылкой, перезаписан не будет"
+msgstr "Файл настроек ${CONFFILE} является символьной ссылкой, перезаписан не будет"
 
-#, fuzzy
 msgid ""
 "It is recommended that ${CONFFILE} is not a symlink; instead\n"
 "edit /etc/console-tools/remap to include any local changes."
-msgstr "Желательно, чтобы ${CONFFILE} не был символьной ссылкой"
+msgstr ""
+"Желательно, чтобы ${CONFFILE} не был символьной ссылкой; любые\n"
+"локальные изменения включайте в /etc/console-tools/remap."
 
-#, fuzzy
 msgid ""
 "The new keymap has been placed in ${CONFFILE}.dpkg ;\n"
 "Please move it as required."
-msgstr "Новая раскладка записана в ${CONFFILE}.dpkg;"
+msgstr ""
+"Новая раскладка записана в ${CONFFILE}.dpkg;\n"
+"Переместите её куда требуется."
 
 msgid "Notice: doing keycode translation to use PC keymap on RiscPC"
 msgstr ""
@@ -82,23 +84,3 @@
 msgid "Failed to load keymap!"
 msgstr "Не удалось загрузить раскладку!"
 
-#~ msgid "  deferring until non-serial console present."
-#~ msgstr "  откладывается пока не будет доступна не-последовательная консоль."
-
-#~ msgid "Warning: no console utilities installed yet."
-#~ msgstr "Внимание: еще не установлены вспомогательные программы для консоли."
-
-#~ msgid ""
-#~ "video card, are connected via the serial console or ssh.  Not loading"
-#~ msgstr ""
-#~ "у вас нет видео-карты или вы подсоединены по последовательному кабелю или"
-
-#~ msgid "keymap!"
-#~ msgstr "через ssh. Раскладка не будет загружена."
-
-#~ msgid "edit /etc/console-tools/remap to include any local changes."
-#~ msgstr ""
-#~ "Добавьте ваши специфические настройки в файл /etc/console-tools/remap"
-
-#~ msgid "Please move it as required."
-#~ msgstr "Поместите этот файл куда следует."



Reply to: